Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            The Foot of Our Stairs
У подножия нашей лестницы
                         
                        
                            
                                        We 
                                        sleep 
                                        by 
                                        the 
                                        ever-bright 
                                        hole 
                                        in 
                                        the 
                                        door, 
                            
                                        Мы 
                                        спим 
                                            у 
                                        вечно 
                                        светлой 
                                        щели 
                                            в 
                                        двери, 
                            
                         
                        
                            
                                        Eat 
                                        in 
                                        the 
                                        corner, 
                                        talk 
                                        to 
                                        the 
                                        floor, 
                            
                                        Едим 
                                            в 
                                        углу, 
                                        говорим 
                                            с 
                                        полом, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cheating 
                                        the 
                                        spiders 
                                        who 
                                        come 
                                        to 
                                        say 
                                        "please", 
                            
                                        Обманывая 
                                        пауков, 
                                        которые 
                                        приходят 
                                        попросить 
                                        "пожалуйста", 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        They 
                                        bend 
                                        at 
                                        the 
                                        knees. 
                            
                                        Они 
                                        преклоняют 
                                        колени. 
                            
                         
                        
                            
                                        Well, 
                                        i'll 
                                        go 
                                        to 
                                        the 
                                        foot 
                                        of 
                                        our 
                                        stairs. 
                            
                                        Что 
                                        ж, 
                                            я 
                                        пойду 
                                            к 
                                        подножию 
                                        нашей 
                                        лестницы, 
                                        милая. 
                            
                         
                        
                            
                                        Old 
                                        gentlemen 
                                        talk 
                                        of 
                                        when 
                                        they 
                                        were 
                                        young 
                            
                                        Старые 
                                        джентльмены 
                                        рассказывают 
                                            о 
                                        своей 
                                        молодости, 
                            
                         
                        
                            
                                        Of 
                                        ladies 
                                        lost 
                                        and 
                                        erring 
                                        sons. 
                            
                                            О 
                                        потерянных 
                                        дамах 
                                            и 
                                        заблудших 
                                        сыновьях. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Lace-covered 
                                        dandies 
                                        revel 
                                        (with 
                                        friends) 
                            
                                        Щеголи 
                                            в 
                                        кружевах 
                                        веселятся 
                                        (с 
                                        друзьями), 
                            
                         
                        
                            
                                        Pure 
                                        as 
                                        the 
                                        truth, 
                                        tied 
                                        at 
                                        both 
                                        ends. 
                            
                                        Чистые, 
                                        как 
                                        правда, 
                                        связанные 
                                            с 
                                        обоих 
                                        концов. 
                            
                         
                        
                            
                                        Well 
                                        i'll 
                                        go 
                                        to 
                                        the 
                                        foot 
                                        of 
                                        our 
                                        stairs. 
                            
                                        Что 
                                        ж, 
                                            я 
                                        пойду 
                                            к 
                                        подножию 
                                        нашей 
                                        лестницы, 
                                        дорогая. 
                            
                         
                        
                            
                                        Scented 
                                        cathedral 
                                        spire 
                                        pointed 
                                        down. 
                            
                                        Ароматный 
                                        шпиль 
                                        собора 
                                        указывает 
                                        вниз. 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        pray 
                                        for 
                                        souls 
                                        in 
                                        kentish 
                                        town. 
                            
                                        Мы 
                                        молимся 
                                        за 
                                        души 
                                            в 
                                        Кентиш-тауне. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        delicate 
                                        hush 
                                        the 
                                        gods, 
                                        floating 
                                        by 
                            
                                            В 
                                        нежной 
                                        тишине 
                                        боги 
                                        проплывают 
                                        мимо, 
                            
                         
                        
                            
                                        Wishing 
                                        us 
                                        well, 
                                        pie 
                                        in 
                                        the 
                                        sky. 
                            
                                        Желая 
                                        нам 
                                        добра, 
                                        пирог 
                                            в 
                                        небе. 
                            
                         
                        
                            
                                        God 
                                        of 
                                        ages, 
                                        lord 
                                        of 
                                        time, 
                                        mine 
                                        is 
                                        the 
                                        right 
                                        to 
                                        be 
                                        wrong. 
                            
                                        Бог 
                                        веков, 
                                        владыка 
                                        времени, 
                                        мое 
                                        право 
—                                        ошибаться. 
                            
                         
                        
                            
                                        Well 
                                        i'll 
                                        go 
                                        to 
                                        the 
                                        foot 
                                        of 
                                        our 
                                        stairs. 
                            
                                        Что 
                                        ж, 
                                            я 
                                        пойду 
                                            к 
                                        подножию 
                                        нашей 
                                        лестницы, 
                                        любимая. 
                            
                         
                        
                            
                                        Jack 
                                        rabbit 
                                        mister 
                                        spawn 
                                            a 
                                        new 
                                        breed 
                            
                                        Мистер 
                                        Кролик-прыгун, 
                                        породи 
                                        новую 
                                        породу 
                            
                         
                        
                            
                                        Of 
                                        love-hungry 
                                        pilgrims 
                                        (no 
                                        bodies 
                                        to 
                                        feed). 
                            
                                        Любящих 
                                        паломников 
                                        (которым 
                                        некого 
                                        кормить). 
                            
                         
                        
                            
                                        Show 
                                        me 
                                            a 
                                        good 
                                        man 
                                        and 
                                        i'll 
                                        show 
                                        you 
                                        the 
                                        door. 
                            
                                        Покажи 
                                        мне 
                                        хорошего 
                                        человека, 
                                            и 
                                            я 
                                        покажу 
                                        тебе 
                                        дверь. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        last 
                                        hymn 
                                        is 
                                        sung 
                                        and 
                                        the 
                                        devil 
                                        cries 
                                        "more." 
                            
                                        Последний 
                                        гимн 
                                        спет, 
                                            и 
                                        дьявол 
                                        кричит 
                                        "еще". 
                            
                         
                        
                            
                                        Well, 
                                        i'm 
                                        all 
                                        for 
                                        leaving 
                                        and 
                                        that 
                                        being 
                                        done, 
                            
                                        Что 
                                        ж, 
                                            я 
                                        готов 
                                        уйти, 
                                            и 
                                        раз 
                                        уж 
                                        это 
                                        решено, 
                            
                         
                        
                            
                                        I've 
                                        put 
                                        in 
                                            a 
                                        request 
                                        to 
                                        take 
                                        up 
                                        my 
                                        turn 
                            
                                            Я 
                                        подал 
                                        заявку, 
                                        чтобы 
                                        занять 
                                        свою 
                                        очередь 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        that 
                                        forsaken 
                                        paradise 
                                        that 
                                        calls 
                                        itself 
                                        "hell" 
                            
                                            В 
                                        том 
                                        забытом 
                                        раю, 
                                        который 
                                        называет 
                                        себя 
                                        "адом", 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        no-one 
                                        has 
                                        nothing 
                                        and 
                                        nothing 
                                        is 
                                        well 
                                        meaning 
                                        fool, 
                            
                                        Где 
                                        ни 
                                            у 
                                        кого 
                                        ничего 
                                        нет, 
                                            и 
                                        ничто 
                                        не 
                                        имеет 
                                        смысла, 
                                        глупец, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pick 
                                        up 
                                        thy 
                                        bed 
                                        and 
                                        rise 
                                        up 
                                        from 
                                        your 
                                        gloom 
                                        smiling. 
                            
                                        Подними 
                                        свою 
                                        постель 
                                            и 
                                        встань 
                                        из 
                                        своей 
                                        мрачной 
                                        улыбки. 
                            
                         
                        
                            
                                        Give 
                                        me 
                                        your 
                                        hate 
                                        and 
                                        do 
                                        as 
                                        the 
                                        loving 
                                        heathen 
                                        do. 
                            
                                        Дай 
                                        мне 
                                        свою 
                                        ненависть 
                                            и 
                                        поступай, 
                                        как 
                                        поступают 
                                        любящие 
                                        язычники. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Ian Anderson
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.