Текст и перевод песни Jethro Tull - Too Old To Rock 'N' Roll - 2001 Remastered Version
The
old
rocker
wore
his
hair
too
long
У
старого
рокера
были
слишком
длинные
волосы.
Wore
his
trouser
cuffs
too
tight
Слишком
туго
натягивал
манжеты
брюк.
Unfashionable
to
the
end
Немодный
до
конца.
Drank
his
ale
too
light
Выпил
слишком
легкий
Эль.
Death's
head
belt
buckle,
yesterday's
dreams
Голова
смерти,
пряжка
ремня,
вчерашние
сны
The
transport
caf',
prophet
of
doom
Транспортное
кафе,
пророк
судьбы
Ringing
no
change
in
his
double-sewn
seams
В
его
двойных
швах
не
было
никаких
изменений.
In
his
post-war-babe
gloom
В
своем
послевоенном
унынии.
Now
he's
too
old
to
rock
and
roll
Теперь
он
слишком
стар
для
рок-н-ролла.
But
he's
too
young
to
die
Но
он
слишком
молод,
чтобы
умереть.
Yes
he's
too
old
to
rock
and
roll
Да,
он
слишком
стар
для
рок-н-ролла.
But
he's
too
young
to
die
Но
он
слишком
молод,
чтобы
умереть.
He
once
owned
a
Harley
Davidson
Когда
то
у
него
был
Харлей
Дэвидсон
And
a
Triumph
Bonneville
И
Триумф
Бонневиль
Counted
his
friends
in
burned-out
spark
plugs
Считал
своих
друзей
в
перегоревших
свечах
зажигания.
Prays
that
he
always
will
Молится,
чтобы
он
всегда
это
делал.
But
he's
the
last
of
the
blue
blood's
greaser
boys
Но
он
последний
из
Смазчиков
голубой
крови.
And
all
his
mates
are
doing
time
И
все
его
приятели
отбывают
срок.
Married
with
three
kids
up
by
the
ring
road
Женат,
трое
детей
на
кольцевой
дороге.
Sold
their
souls
straight
down
the
line
Продали
свои
души
прямо
вниз
по
линии
And
some
of
them
own
little
sports
cars
И
некоторые
из
них
владеют
маленькими
спортивными
машинами.
And
meet
at
the
tennis
club
do's
И
встретимся
в
теннисном
клубе
до
For
drinks
on
a
Sunday,
work
on
Monday
Выпивка
в
воскресенье,
работа
в
понедельник.
They've
thrown
away
their
blue
suede
shoes
Они
выбросили
свои
синие
замшевые
туфли.
Now
they're
too
old
to
rock
and
roll
Теперь
они
слишком
стары,
чтобы
играть
рок
- н-ролл.
And
they're
too
young
to
die
И
они
слишком
молоды
чтобы
умереть
Yes
they're
too
old
to
rock
and
roll
Да
они
слишком
стары
чтобы
играть
рок
н
ролл
And
they're
too
young
to
die
И
они
слишком
молоды,
чтобы
умереть.
So
the
old
rocker
gets
out
his
bike
И
вот
старый
рокер
достает
свой
велосипед.
To
make
a
ton
before
he
takes
his
leave
Чтобы
заработать
тонну,
прежде
чем
он
уйдет.
Up
on
the
A1
by
Scotch
Corner
На
шоссе
А1
рядом
со
скотч
корнер.
Just
like
it
used
to
be
Так
же,
как
это
было
раньше.
And
as
he
flies,
tears
in
his
eyes
И
когда
он
летит,
в
его
глазах
слезы.
His
wind-whipped
words
echo
the
final
take
Его
подхваченные
ветром
слова
эхом
отдаются
в
последнем
дубле.
And
he
hits
the
trunk
road
doing
around
a
hundred
and
twenty
И
он
выезжает
на
магистральную
дорогу,
делая
около
ста
двадцати
миль
в
час.
With
no
room
left
to
brake
Не
осталось
места,
чтобы
затормозить.
And
he
was
too
old
to
rock
and
roll
Он
был
слишком
стар
для
рок-н-ролла.
And
he
was
too
young
to
die
Он
был
слишком
молод,
чтобы
умереть.
No
he
was
too
old
to
rock
and
roll
Нет,
он
был
слишком
стар
для
рок-н-ролла.
And
he
was
too
young
to
die
И
он
был
слишком
молод,
чтобы
умереть,
No,
you're
never
too
old
to
rock
and
roll
Нет,
ты
никогда
не
будешь
слишком
стар,
чтобы
играть
рок-н-ролл.
If
you're
too
young
to
die
Если
ты
слишком
молод,
чтобы
умереть
...
And
no
you're
never
too
old
to
rock
and
roll
И
нет
ты
никогда
не
бываешь
слишком
стар
для
рок
н
ролла
But
he
was
too
young
too
die
Но
он
был
слишком
молод,
чтобы
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ian Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.