Jethro Tull - Trickster (And the Mistletoe) - перевод текста песни на немецкий

Trickster (And the Mistletoe) - Jethro Tullперевод на немецкий




Trickster (And the Mistletoe)
Trickser (Und der Mistelzweig)
What is this spear of mistletoe
Was ist dieser Speer aus Mistelzweig,
That flies like dart from brother's hand?
Der wie ein Pfeil aus der Hand des Bruders fliegt?
Seemed innocent, a prank misfired
Schien unschuldig, ein fehlgeleiteter Streich,
The great shapeshifter, fire-brand
Der große Gestaltwandler, Unruhestifter.
Two-faced fool, the jester bold
Doppelzüngiger Narr, der kühne Gaukler,
Grasps at opportunities
Greift nach Gelegenheiten,
To turn his coat, self-satisfy
Um seinen Mantel zu wenden, sich selbst zu befriedigen,
And go wherever he might please
Und hinzugehen, wohin es ihm beliebt.
Little giant, skin so thick
Kleiner Riese, Haut so dick,
Can hold the fate of all his kin
Kann das Schicksal all seiner Sippe tragen,
With treachery, duplicity
Mit Verrat, Doppelzüngigkeit,
Behind the wide, engaging grin
Hinter dem breiten, gewinnenden Grinsen.
The class clown sits in back of class
Der Klassenclown sitzt hinten in der Klasse,
Throws paper darts, blot paper balls
Wirft Papierpfeile, Löschpapierkugeln,
To bounce off heads of swots like me
Um sie von den Köpfen von Strebern wie mir abprallen zu lassen,
Provoke a fight when lunch break calls
Einen Kampf provozieren, wenn die Mittagspause ruft.
His tiresome japes, the prods, and pokes
Seine ermüdenden Späße, das Anstupsen und Picken,
The never-lasting friendships made
Die nie endenden Freundschaften,
Bring only our feigned approval
Bringen nur unsere vorgetäuschte Zustimmung,
Soon resigned to trusts betrayed
Bald resigniert gegenüber verratenem Vertrauen.





Авторы: Ian Scott Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.