Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truck Stop Runner
Беглец с остановки для грузовиков
Stopped
off
on
a
long
drive.
Остановился
во
время
долгой
поездки.
Down
from
the
high
country.
Спустился
с
высокогорья.
Spent
a
long
time
sitting
here,
Долго
сидел
здесь,
Long
time
counting
hot
miles.
Долго
считал
жаркие
мили.
Ohh,
oh
I′d
like
a
cup
of
black
coffee
and
a
piece
of
sweet
cake.
Ох,
как
хочется
чашку
черного
кофе
и
кусочек
сладкого
пирога.
But
the
girl
in
the
print
dress
doesn't
want
my
money--
Но
девушка
в
набивном
платье
не
хочет
моих
денег
—
She
won′t
take
it:
she
says--
Она
не
возьмет
их:
она
говорит…
Oh
she
says.
О,
она
говорит.
Oh
she
says
I
just
know
you're
a
Leo,
О,
она
говорит,
я
точно
знаю,
что
ты
Лев,
I
can
tell
you've
got
a
lion′s
heart.
Я
вижу,
у
тебя
львиное
сердце.
She
went
on
in
this
way
for
a
while,
Она
продолжала
в
том
же
духе
какое-то
время,
Like
some
60′s
sister
playing
a
part.
Как
какая-то
сестра
из
60-х,
играющая
роль.
Ohh
this
cup
of
black
coffee
gonna
do
me
just
fine.
Ох,
эта
чашка
черного
кофе
придется
мне
как
раз
кстати.
Through
the
dust
in
the
mirror
tiles
I
can
see
that
door,
Сквозь
пыль
в
зеркальной
плитке
я
вижу
ту
дверь,
Keep
it
close
behind.
Держу
ее
на
прицеле.
Oh
she
says.
О,
она
говорит.
She
says,
come
on
over
to
my
house,
Она
говорит:
приезжай
ко
мне,
Make
a
journey
here
sometime.
Соверши
путешествие
сюда
когда-нибудь.
You
know
there's
a
party
going
on,
Знаешь,
у
меня
вечеринка,
A
ladder
in
my
stocking
you
can
climb,
Стрелка
на
моих
чулках
— по
ней
можешь
подняться,
There′s
a
ladder
you
can
climb.
Есть
стрелка,
по
которой
ты
можешь
подняться.
Oh
she
looked
so
liberated.
О,
она
выглядела
такой
раскрепощенной.
She
was
looking
fit
to
start.
Она
выглядела
готовой
начать.
She
got
this
back
to
front
and
sideways,
Она
все
понимала
наоборот,
Wore
her
sleeve
upon
her
heart.
Носила
рукав
на
сердце.
Ohhh,
oh,
just
one
more
coffee's
′bout
all
I
can
take.
Ох,
еще
одна
чашка
кофе
— это
все,
что
я
могу
вынести.
Have
to
do
a
truck
stop
runner
now.
Теперь
придется
сделать
ноги
с
этой
остановки.
I'm
not
man
enough
to
make
it,
Я
недостаточно
смел,
чтобы
остаться,
Oh
she
says.
О,
она
говорит.
She
says,
come
on
over
to
my
house,
Она
говорит:
приезжай
ко
мне,
Make
a
journey
here
sometime.
Соверши
путешествие
сюда
когда-нибудь.
You
know
there′s
a
party
going
on,
Знаешь,
у
меня
вечеринка,
A
ladder
in
my
stocking
you
can
climb,
Стрелка
на
моих
чулках
— по
ней
можешь
подняться,
There's
a
ladder
you
can
climb.
Есть
стрелка,
по
которой
ты
можешь
подняться.
Stopped
off
on
a
long
drive.
Остановился
во
время
долгой
поездки.
Down
from
the
high
country.
Спустился
с
высокогорья.
Spent
a
long
time
sitting
here,
Долго
сидел
здесь,
Long
time
counting
hot
miles.
Долго
считал
жаркие
мили.
Ohh,
oh
I'd
like
a
cup
of
black
coffee
and
a
piece
of
sweet
cake.
Ох,
как
хочется
чашку
черного
кофе
и
кусочек
сладкого
пирога.
But
the
girl
in
the
print
dress
doesn′t
want
my
money--
Но
девушка
в
набивном
платье
не
хочет
моих
денег
—
She
won′t
take
it:
she
says--
Она
не
возьмет
их:
она
говорит…
Oh
she
says.
О,
она
говорит.
She
says,
come
on
over
to
my
house,
Она
говорит:
приезжай
ко
мне,
Make
a
journey
here
sometime.
Соверши
путешествие
сюда
когда-нибудь.
Kick
off
those
tired
sports
shoes--
Сбрось
эти
усталые
кроссовки
—
Got
a
ladder
in
my
stocking
you
can
climb,
У
меня
на
чулках
есть
стрелка,
по
которой
ты
можешь
подняться,
There's
a
ladder
you
can
climb.
Есть
стрелка,
по
которой
ты
можешь
подняться.
Truck
stop
runner.
Беглец
с
остановки
для
грузовиков.
I′ll
be
a
truck
stop
runner.
Я
буду
беглецом
с
остановки
для
грузовиков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ian Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.