Текст и перевод песни Jethro Tull - Up to Me (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up to Me (Remastered)
В моей власти (Remastered)
Take
her
to
the
cinema
Отведу
тебя
в
кино,
And
leave
you
in
a
wimpy
bar
А
сам
оставлю
в
забегаловке,
You
tell
me
that
we've
gone
too
far
Ты
скажешь,
что
мы
зашли
слишком
далеко.
Come
running
up
to
me
Прибежишь
ко
мне.
Make
the
scene
at
cousin
Jack's
Устрою
сцену
у
кузена
Джека,
Leave
him
to
put
the
bottles
back
Оставлю
его
убирать
бутылки,
Mends
his
glasses
that
I
cracked
Чинить
очки,
которые
я
разбил.
Well
that
one's
up
to
me,
hey
Ну,
это
в
моей
власти,
эй.
Oh,
it's
up
to
me
О,
это
в
моей
власти,
It's
up
to
me
В
моей
власти.
I
buy
a
silver
cloud
to
ride
Куплю
себе
"Серебряное
облако",
Pack
the
tennis
club
inside
Набью
его
членами
теннисного
клуба,
Trouser
cuffs
hung
far
too
wide
Отвороты
брюк
слишком
широки.
Well
it
was
up
to
me
Ну,
это
было
в
моей
власти.
Tyres
down
on
your
bicycle
Спустил
шины
на
твоем
велосипеде,
Your
nose
feels
like
an
icicle
Твой
нос
как
сосулька,
The
yellow
fingered
smoky
girl
Девчонка
с
желтыми
пальцами
от
сигарет
Is
looking
up
to
me,
yeah
Смотрит
на
меня
с
восхищением,
да.
Whoa,
you
know
it's
up
to
me,
yeah
О,
знаешь,
это
в
моей
власти,
да.
Well
I'm
a
common
working
man
Я
простой
рабочий,
With
a
half
of
bitter-bread
and
jam
С
половинкой
горького
хлеба
с
джемом,
And
if
it
pleases
me
I'll
put
one
on
you
man
И
если
мне
захочется,
я
тебе
врежу,
парень,
When
the
cupper
fades
away
Когда
чаек
остынет.
Whoa,
it's
up
to
me
О,
это
в
моей
власти,
Whoa,
I
said
it's
up
to
me,
yeah
О,
я
сказал,
это
в
моей
власти,
да.
The
rainy
season
comes
to
pass
Сезон
дождей
пройдет,
The
day-glo
pirate
sinks
at
last
Пират
в
кислотных
одеждах
наконец
утонет,
And
if
I
laughed
a
bit
too
fast
И
если
я
слишком
быстро
смеялся,
Well
it
was
up
to
me
Ну,
это
было
в
моей
власти.
Take
you
to
the
cinema
Отведу
тебя
в
кино,
And
leave
you
in
a
wimpy
bar
А
сам
оставлю
в
забегаловке,
You
tell
me
that
we've
gone
too
far
Ты
скажешь,
что
мы
зашли
слишком
далеко.
Come
running
up
to
me,
hey
Прибежишь
ко
мне,
эй.
Whoa,
you
know
it's
up
to
me,
yeah
О,
знаешь,
это
в
моей
власти,
да.
I
said
it's
up
to
me,
yeah
Я
сказал,
это
в
моей
власти,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Scott Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.