Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Witch's Promise (Mono)
Das Versprechen der Hexe (Mono)
Lend
me
your
ear
while
I
call
you
a
fool.
Leih
mir
dein
Ohr,
während
ich
dich
einen
Narren
nenne.
You
were
kissed
by
a
witch
one
night
in
the
wood,
Du
wurdest
von
einer
Hexe
geküsst,
eines
Nachts
im
Wald,
And
later
insisted
your
feelings
were
true.
Und
hast
später
darauf
bestanden,
dass
deine
Gefühle
echt
waren.
The
witch's
promise
was
coming,
Das
Versprechen
der
Hexe
kam
näher,
Believing
he
listened
while
laughing
you
flew.
In
dem
Glauben,
er
hörte
zu,
während
du
lachend
davonflogst.
Leaves
falling
red,
yellow,
brown,
all
are
the
same,
Blätter
fallen
rot,
gelb,
braun,
alle
sind
gleich,
And
the
love
you
have
found
lay
outside
in
the
rain.
Und
die
Liebe,
die
du
gefunden
hast,
liegt
draußen
im
Regen.
Washed
clean
by
the
water
but
nursing
its
pain.
Vom
Wasser
rein
gewaschen,
doch
ihren
Schmerz
pflegend.
The
witch's
promise
was
coming,
and
you're
looking
Das
Versprechen
der
Hexe
kam
näher,
und
du
suchst
Elsewhere
for
your
own
selfish
gain.
Anderswo
nach
deinem
eigenen
egoistischen
Vorteil.
Keep
looking,
keep
looking
for
somewhere
to
be,
Such
weiter,
such
weiter
nach
einem
Ort
zum
Sein,
Well,
you're
wasting
your
time,
they're
not
stupid
like
he
is.
Nun,
du
verschwendest
deine
Zeit,
sie
sind
nicht
so
dumm
wie
er.
Meanwhile
leaves
are
still
falling,
you're
too
blind
to
see.
Währenddessen
fallen
die
Blätter
immer
noch,
du
bist
zu
blind,
um
es
zu
sehen.
You
won't
find
it
easy
now,
it's
only
fair.
Du
wirst
es
jetzt
nicht
leicht
finden,
es
ist
nur
fair.
He
was
willing
to
give
to
you,
you
didn't
care.
Er
war
bereit,
dir
zu
geben,
es
war
dir
egal.
You're
waiting
for
more
but
you've
already
had
your
share.
Du
wartest
auf
mehr,
aber
du
hattest
bereits
deinen
Anteil.
The
witch's
promise
is
turning,
so
don't
you
wait
up
Das
Versprechen
der
Hexe
wendet
sich,
also
warte
nicht
For
him,
he's
going
to
be
late.
Auf
ihn,
er
wird
sich
verspäten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Scott Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.