Jethro Tull - Wolf Unchained - перевод текста песни на немецкий

Wolf Unchained - Jethro Tullперевод на немецкий




Wolf Unchained
Wolf Entfesselt
From out the marsh with jaws agape
Aus dem Sumpf mit aufgerissenem Maul
And angry howls, the wolf does run
Und wütendem Heulen rennt der Wolf, mein Schatz.
All set to roam and havoc make
Bereit zu streifen und Chaos zu stiften
Amongst the nine worlds of the sun
In den neun Welten der Sonne.
But soft as silk, strong fetters fixed
Aber weich wie Seide, starke Fesseln angelegt,
To calm, restrain the rage awhile
Um die Wut für eine Weile zu beruhigen, zu zügeln.
Invite the hand between sharp teeth
Lade die Hand zwischen scharfe Zähne ein, Liebling,
To prove good faith, to reconcile
Um guten Glauben zu beweisen, zu versöhnen.
The bond unbroken, trickery
Das Band ungebrochen, List
Could not prevent the savage bite
Konnte den wilden Biss nicht verhindern.
And free at last with jaws against
Und endlich frei, mit dem Maul gegen
The ground and sky, the final fight
Boden und Himmel, der letzte Kampf, meine Liebste.
Curled at my feet in sleep, Tervueren
Zu meinen Füßen im Schlaf gekrümmt, Tervueren,
Malinois or Groenendael
Malinois oder Groenendael.
A shepherd's friend, unfettered loyalty
Eines Schäfers Freund, uneingeschränkte Treue,
Sweet devotion natural
Süße, natürliche Hingabe.
Dreaming of a wilder past
Träumend von einer wilderen Vergangenheit, meine Holde,
A wilder bark, the howl, the growl
Ein wilderes Bellen, das Heulen, das Knurren.
Soft limb to tear and bone to grind
Weiche Gliedmaßen zu zerreißen und Knochen zu zermalmen,
The postman corpse to disembowel
Die Leiche des Postboten auszuweiden.





Авторы: Ian Scott Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.