Jetlagz - 32 smartfony - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jetlagz - 32 smartfony




32 smartfony
32 смартфона
Here we go now!
Поехали!
Mam czarną plamę, łeb jak pralką wyprałem
У меня провал в памяти, голова как после стирки в машинке.
Tak bardzo żyję, że zgubiłem się jak smartfon nad ranem
Я так живу на полную, что потерялся, как смартфон под утро.
Czy cię spotkałem, czy poznałem na smolnej
Встречал ли я тебя, познакомились ли мы на Смольной?
Bo na chwilę twoje imię nic nie mówi mi w ogóle
Потому что сейчас твое имя мне абсолютно ни о чем не говорит.
Mam czarną plamę, łeb jak pralką wyprałem
У меня провал в памяти, голова как после стирки в машинке.
Tak bardzo żyję, że zgubiłem się jak smartfon nad ranem
Я так живу на полную, что потерялся, как смартфон под утро.
Piszę testament, ale pusty jest ciągle
Пишу завещание, но оно все еще пустое.
Mam tylko chwilę, żeby znaleźć to co zostanie po mnie
У меня есть лишь мгновение, чтобы найти то, что останется после меня.
Idę spać o dziesiątej i wstaje o siódmej
Ложусь спать в десять и встаю в семь.
Tylko zrozum mnie dobrze zmieszałem północ z
Только пойми меня правильно, я перепутал полночь с
Południem, miałem już kluczy komplet do kobiet serc miliona
полуднем. У меня уже был полный комплект ключей к миллионам женских сердец.
Sam nie wiem jak mogłem zapomnieć wszystkie te imiona
Сам не знаю, как я мог забыть все эти имена.
To co zostało po nas to tylko czas stracony
То, что осталось после нас это только потерянное время.
Poszło bez wieści w świat jak 32 smartfony
Кануло в Лету, как 32 смартфона.
Może się to zemścić na mnie że znów przespałem seans
Может быть, мне аукнется то, что я опять проспал сеанс.
Dowiem się jutro nie teraz jak o rachunku UBERa
Узнаю завтра, а не сейчас, как о счете за Uber.
Mam czarną plamę, łeb jak pralką wyprałem
У меня провал в памяти, голова как после стирки в машинке.
Tak bardzo żyję, że zgubiłem się jak smartfon nad ranem
Я так живу на полную, что потерялся, как смартфон под утро.
Czy cię spotkałem, czy poznałem na smolnej
Встречал ли я тебя, познакомились ли мы на Смольной?
Bo na chwilę twoje imię nic nie mówi mi w ogóle
Потому что сейчас твое имя мне абсолютно ни о чем не говорит.
Mam czarną plamę, łeb jak pralką wyprałem
У меня провал в памяти, голова как после стирки в машинке.
Tak bardzo żyję, że zgubiłem się jak smartfon nad ranem
Я так живу на полную, что потерялся, как смартфон под утро.
Piszę testament, ale pusty jest ciągle
Пишу завещание, но оно все еще пустое.
Mam tylko chwilę, żeby znaleźć to co zostanie po mnie
У меня есть лишь мгновение, чтобы найти то, что останется после меня.
Ciągle coś szukam ale nie mogę znaleźć
Постоянно что-то ищу, но не могу найти.
Rozglądam się dookoła ale nie ma cię wcale
Оглядываюсь вокруг, но тебя нигде нет.
W tamtą noc coś pamiętam gadaliśmy o niczym
В ту ночь я кое-что помню: мы болтали ни о чем.
Znów zgubiłem telefon i do auta kluczyki
Я снова потерял телефон и ключи от машины.
Wyszedłem z domu gdzieś o dwudziestej,spokojnie poszedłem na before
Вышел из дома где-то в восемь, спокойно пошел на пред-пати.
Na before,na widok-na wódkę i piwo,na piwo i wódkę na szybko
На пред-пати, выпить водки и пива, пива и водки побыстрее.
Na szybko coś zjeść i padał deszcz,
Быстро что-то перекусить, и шел дождь.
Widziałem jak chciałaś być przy mnie
Я видел, как ты хотела быть рядом со мной.
I wszystko co wiem,
И все, что я знаю,
że lubie cie wiesz choć nie wiem jak jest ci na imię
что ты мне нравишься, знаешь, хотя я даже не знаю, как тебя зовут.
Szukałem cie wszędzie,
Я искал тебя везде,
Nie było cie nigdzie,spotkałem cie nagle tu teraz
Тебя нигде не было, и вдруг я встретил тебя здесь и сейчас.
Gdzieś przy De Gaulle′a odbija mi palma jak wtedy cie znów rozweselam
Где-то у Де Голля у меня сносит крышу, как тогда, когда я снова тебя веселю.
Ulica jest pusta,butelka jest pełna,gadamy o wszystkim o niczym
Улица пуста, бутылка полна, мы говорим обо всем и ни о чем.
Butelka jest pusta,na niebie jest pełnia,podbijamy do klubu podpici
Бутылка пуста, на небе полнолуние, мы идем в клуб навеселе.
A w klubie jest peklaż,sami znajomi,
А в клубе давка, все знакомые,
W sekundę cie gubię gdzieś w tłumie
В секунду я теряю тебя в толпе.
Choć dałaś mi numer zgubiłem telefon a miałem zadzwonić na stówę
Хотя ты дала мне свой номер, я потерял телефон, а должен был тебе позвонить, точно.
I nie wiem czy to pech,być może tak miało być
И я не знаю, невезение ли это, может быть, так и должно было быть.
Nie widziałem więcej cie,nie spotkałem cie do dziś
Я больше тебя не видел, не встречал до сегодняшнего дня.
Ciągle cie szukam ale nie mogę cie znaleźć,
Я все еще ищу тебя, но не могу найти,
Rozglądam się dookoła ale nie ma cie wcale
Оглядываюсь вокруг, но тебя нигде нет.
W tamta noc coś pamiętam gadaliśmy o
В ту ночь я кое-что помню: мы болтали ни о чем.
Niczym-ja zgubiłem telefon,a ty zgubiłaś kolczyki
Я потерял телефон, а ты потеряла серьги.
Mam czarną plamę, łeb jak pralką wyprałem
У меня провал в памяти, голова как после стирки в машинке.
Tak bardzo żyję, że zgubiłem się jak smartfon nad ranem
Я так живу на полную, что потерялся, как смартфон под утро.
Czy cię spotkałem, czy poznałem na smolnej
Встречал ли я тебя, познакомились ли мы на Смольной?
Bo na chwilę twoje imię nic nie mówi mi w ogóle
Потому что сейчас твое имя мне абсолютно ни о чем не говорит.
Mam czarną plamę, łeb jak pralką wyprałem
У меня провал в памяти, голова как после стирки в машинке.
Tak bardzo żyję, że zgubiłem się jak smartfon nad ranem
Я так живу на полную, что потерялся, как смартфон под утро.
Piszę testament, ale pusty jest ciągle
Пишу завещание, но оно все еще пустое.
Mam tylko chwilę, żeby znaleźć to co zostanie po mnie
У меня есть лишь мгновение, чтобы найти то, что останется после меня.





Авторы: Kosi, łajzol, Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.