Jetlagz - Hrabia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jetlagz - Hrabia




Hrabia
Count
Jei jei, Jetlagz boys, Jetlagz boys!
Jei jei, Jetlagz boys, Jetlagz boys!
Żyć sobie jak hrabia, nie wskoczyć tu pod krawat
Live like a count, don't get stuck under a tie
Nie sztuką jest oszczędzać, lepiej więcej wydawać
Saving is not an art, it's better to spend more
Dużo zarabiać (dużo), mało pracować (mało)
Earn a lot (a lot), work little (little)
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back
Żyć sobie jak hrabia, nie wskoczyć tu pod krawat
Live like a count, don't get stuck under a tie
Nie sztuką jest oszczędzać, lepiej więcej wydawać
Saving is not an art, it's better to spend more
Dużo zarabiać (dużo), mało pracować (mało)
Earn a lot (a lot), work little (little)
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back
Rap to nie praca to życie,a życie tu ma być jak kosmos
Rap is not a job it's life, and life here is supposed to be like space
Lecimy z ekipą na wyspę, ta wyspa nazywa się wolność
We fly with the crew to the island, this island is called freedom
Zmieniłem swój sposób myślenia, bo nie ma co dalej udawać
I changed my way of thinking, because there's no point in pretending anymore
Bo wcale tu nie jest za drogo, po prostu za mało zarabiasz
Because it's not too expensive here, you just don't earn enough
A high to tylko przenośnia, więc przenoszę się w inny wymiar
A high is just a metaphor, so I'm moving to another dimension
I za mało ciągle mi doznań, chodź daj scenie w życiu minimal
And I still don't have enough experiences, come on, give the scene in life a minimal
Rodzinny wypad na plaże versus techno melo na kwasie, albo
Family trip to the beach versus techno melo on acid, or
Długie tajskie masaże versus decybele
Long Thai massages versus decibels
Na trasie, nie chce więcej was tu zabawiać
On the road, I don't want to entertain you anymore
Wolę dziś otworzyć wam oczy, nie przyszedłem świata naprawiać
I prefer to open your eyes today, I didn't come to fix the world
Ani żeby z niego się stoczyć, sztuką jest odnaleźć konsensus
Nor to fall out of it, the trick is to find a consensus
Gdzieś pomiędzy ogniem, a wodą i nie mogę tutaj stać w miejscu
Somewhere between fire and water and I can't stand still here
Choć bywa dobrze i błogo, ówczesna epoka jest tłem, każdy z nas tu
Although it's good and blissful, the current era is the background, each of us here
Główny bohater,
Main character,
Możesz serce mieć tu jak kamień, ale znów wygrywa tu papier
You can have a heart here like a stone, but paper wins again
Wyjeżdżam na wieś odpocząć,
I'm going to the countryside to rest,
Bo w mieście ludzie jak stonki zajadają ciągle kartofle
Because in the city people are like beetles, they keep eating potatoes
I się mnożą by tutaj szkodzi (Jetlagz boys)
And they multiply to harm here (Jetlagz boys)
Żyć sobie jak hrabia, nie wskoczyć tu pod krawat
Live like a count, don't get stuck under a tie
Nie sztuką jest oszczędzać, lepiej więcej wydawać
Saving is not an art, it's better to spend more
Dużo zarabiać (dużo), mało pracować (mało)
Earn a lot (a lot), work little (little)
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back
Żyć sobie jak hrabia, nie wskoczyć tu pod krawat
Live like a count, don't get stuck under a tie
Nie sztuką jest oszczędzać, lepiej więcej wydawać
Saving is not an art, it's better to spend more
Dużo zarabiać (dużo), mało pracować (mało)
Earn a lot (a lot), work little (little)
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back
Alfa nie beta, poeta tak jak Skamander
Alpha not beta, poet like Skamander
Ulica kręta nie ślepa jak Stevie Wonder
The street is winding, not blind like Stevie Wonder
Rzuciłeś etat, z ofertą dzwoni Santander
You quit your job, Santander is calling with an offer
Bo jesteś na półkach sklepów: hurt, detal, handel
Because you're on store shelves: wholesale, retail, trade
Kolejny etap nie starość, ale czas dojrzeć
The next stage is not old age, but time to mature
I beka, gdy wciskają ci dekalog jak Mojżesz
And it's funny when they push the decalogue on you like Moses
Chce żyć jak baron, mieć wszystko to gdzie nie spojrzę
I want to live like a baron, have everything wherever I look
To i tak jest za mało, do tego z czasem sam dojdziesz
It's still not enough, you'll figure it out yourself over time
Wojna za wojną, a poldon płonie jak węgiel
War after war, and the poldon burns like coal
Policji kordon, chroni zło co się lęgnie i lęgnie, legnie
Police cordon, protects the evil that hatches and hatches, hatches
Chcą wejść na konto zrobić ofiarę ze mnie
They want to get into my account and make me a victim
Odkąd ich przejrzałem jestem poza zasięgiem
Since I saw through them, I'm out of range
(Żyć sobie jak hrabia, nie wskoczyć tu pod krawat
(Live like a count, don't get stuck under a tie
Nie sztuką jest oszczędzać, lepiej więcej wydawać
Saving is not an art, it's better to spend more
Dużo zarabiać (dużo), mało pracować (mało)
Earn a lot (a lot), work little (little)
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać)
Take what's yours and never give it back)
Żyć sobie jak hrabia, nie wskoczyć tu pod krawat
Live like a count, don't get stuck under a tie
Nie sztuką jest oszczędzać, lepiej więcej wydawać
Saving is not an art, it's better to spend more
Dużo zarabiać (dużo), mało pracować (mało)
Earn a lot (a lot), work little (little)
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back
Żyć sobie jak hrabia, nie wskoczyć tu pod krawat
Live like a count, don't get stuck under a tie
Nie sztuką jest oszczędzać, lepiej więcej wydawać
Saving is not an art, it's better to spend more
Dużo zarabiać (dużo), mało pracować (mało)
Earn a lot (a lot), work little (little)
Co swoje zabrać i nigdy tego nie oddać
Take what's yours and never give it back





Авторы: Arkadiusz Szwed, Kosi, łajzol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.