Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
get
the
place
lit
Komm
rein,
lass
uns
den
Laden
rocken
Started
in
the
basement
Habe
im
Keller
angefangen
Things
were
really
makeshift
Alles
war
provisorisch
Took
an
L
faced
it
Habe
eine
Niederlage
kassiert,
stellte
mich
ihr
No
matter
with
I'm
faced
with
Egal,
was
mir
begegnet
Always
went
and
faced
it
Ich
habe
mich
immer
gestellt
Risk
I
had
to
take
it
yeah
Das
Risiko
musste
ich
eingehen,
ja
Risk
I
had
to
take
it
yeah
Das
Risiko
musste
ich
eingehen,
ja
Risk
I
had
to
take
it
yeah
Das
Risiko
musste
ich
eingehen,
ja
Came
in
with
the
whole
vibe
on
lock
Kam
rein,
mit
der
ganzen
Stimmung
im
Griff
All
these
workers
looking
at
their
clock
All
diese
Arbeiter
schauen
auf
ihre
Uhr
Like
what
time
is
it
Als
ob,
wie
spät
ist
es
Like
I
really
have
to
tell
you
boys
what
time
it
is
Als
müsste
ich
euch
Jungs
wirklich
sagen,
wie
spät
es
ist
I
was
staring
at
a
mountain
had
to
climb
the
shit
Ich
starrte
auf
einen
Berg,
den
ich
erklimmen
musste
Yea
you
gotta
take
some
falls
never
mind
the
shit
Ja,
du
musst
ein
paar
Mal
hinfallen,
scheiß
drauf
Dodged
some
really
fake
smiles
that's
some
slimy
shit
Habe
ein
paar
wirklich
falsche
Lächeln
ausgewichen,
das
ist
schleimiges
Zeug
The
type
to
call
themselves
friends
Die
Sorte,
die
sich
Freunde
nennt
I
decline
the
shit
Ich
lehne
das
ab
Never
mind
the
shit
Scheiß
drauf
I'm
on
my
grind
w
this
Ich
bin
auf
meinem
Grind
damit
Ever
since
I
got
this
rap
I
ain't
got
time
for
shit
Seit
ich
diesen
Rap
habe,
habe
ich
für
nichts
mehr
Zeit
I
ain't
got
time
for
nothing
Ich
habe
für
nichts
Zeit
Don't
want
to
hear
no
discussion
Will
keine
Diskussion
hören
I
had
to
do
it
no
fussing
Ich
musste
es
ohne
Aufhebens
tun
I
hit
the
beat
like
percussion
Ich
treffe
den
Beat
wie
Percussion
It
could
go
deeper,
man
I'm
just
peeling
the
onions
Es
könnte
tiefer
gehen,
Mann,
ich
schäle
nur
die
Zwiebeln
100,000
miles
from
home
but
I
understand
repercussions
100.000
Meilen
von
zu
Hause
entfernt,
aber
ich
verstehe
die
Auswirkungen
It
ain't
over
Es
ist
nicht
vorbei
Nahh,
it
ain't
over
Nein,
es
ist
nicht
vorbei
We
just
hit
a
blunder
Wir
haben
gerade
einen
Fehler
gemacht
Gotta
keep
composure
Muss
die
Fassung
bewahren
It
ain't
over,
NAH
Es
ist
nicht
vorbei,
NEIN
Pull
up
get
the
place
lit
Komm
rein,
lass
uns
den
Laden
rocken
Started
in
the
basement
Habe
im
Keller
angefangen
Things
were
really
makeshift
Alles
war
provisorisch
Took
an
L
faced
it
Habe
eine
Niederlage
kassiert,
stellte
mich
ihr
No
matter
with
I'm
faced
with
Egal,
was
mir
begegnet
Always
went
and
faced
it
Ich
habe
mich
immer
gestellt
Risk
I
had
to
take
it
yeah
Das
Risiko
musste
ich
eingehen,
ja
Risk
I
had
to
take
it
yeah
Das
Risiko
musste
ich
eingehen,
ja
Risk
I
had
to
take
it
yeah
Das
Risiko
musste
ich
eingehen,
ja
5 j's
down
I
be
faded
in
the
backseat
5 Joints
intus,
ich
bin
benebelt
auf
dem
Rücksitz
I
been
going
hard
I
cannot
be
relaxing
Ich
habe
hart
gearbeitet,
ich
kann
mich
nicht
entspannen,
Süße
Used
turn
me
down
now
I
got
it
so
I'm
taxing
Früher
hast
du
mich
abgewiesen,
jetzt
habe
ich
es,
also
verlange
ich
meinen
Preis
Used
to
be
depressed
got
up
man
past
it
War
früher
deprimiert,
bin
aufgestanden,
habe
es
überwunden
Push
it
to
to
the
limit
I
really
be
maxing
Gehe
bis
ans
Limit,
ich
reize
es
wirklich
aus
Can't
stop
me
like
corona,
there
ain't
no
Vacine
Kann
mich
nicht
stoppen
wie
Corona,
es
gibt
keinen
Impfstoff,
meine
Schöne
I
can't
Revisit
Ich
kann
nicht
zurückblicken
A
free
spirit
Ein
freier
Geist
I
be
with
it
Ich
bin
dabei
My
Jeans
fitted
Meine
Jeans
sitzt
perfekt
Unlock
doors
I
got
the
key
with
it
Schließe
Türen
auf,
ich
habe
den
Schlüssel
dazu
Not
just
me
I
brought
the
whole
damn
team
in
it
Nicht
nur
ich,
ich
habe
das
ganze
verdammte
Team
mitgebracht
They
be
livid
I
see
different
Sie
sind
wütend,
ich
sehe
es
anders
We
redid
and
did
it
better
Wir
haben
es
neu
gemacht
und
besser
Shots
loaded
like
Beretta's
Geladene
Schüsse
wie
Berettas
Pull
up
get
the
place
lit
Komm
rein,
lass
uns
den
Laden
rocken
Started
in
the
basement
Habe
im
Keller
angefangen
Things
were
really
makeshift
Alles
war
provisorisch
Took
an
L
faced
it
Habe
eine
Niederlage
kassiert,
stellte
mich
ihr
No
matter
with
I'm
faced
with
Egal,
was
mir
begegnet
Always
went
and
faced
it
Ich
habe
mich
immer
gestellt
Risk
I
had
to
take
it
yeah
Das
Risiko
musste
ich
eingehen,
ja
Risk
I
had
to
take
it
yeah
Das
Risiko
musste
ich
eingehen,
ja
Risk
I
had
to
take
it
yeah
Das
Risiko
musste
ich
eingehen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aadvik Jetley
Альбом
Risks
дата релиза
05-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.