Jets Overhead - Bystander - перевод текста песни на немецкий

Bystander - Jets Overheadперевод на немецкий




Bystander
Zuschauer
Am I nervous on purpose?
Bin ich absichtlich nervös?
To render a service
Um einen Dienst zu erweisen
Unelected projected
Ungewählt, projiziert
From a camera, infected
Von einer Kamera, infiziert
Got a shoeshine on moonshine
Habe einen Schuhputz auf Mondschein
One November a bell chimed
Eines Novembers läutete eine Glocke
Am I nervous on purpose?
Bin ich absichtlich nervös?
It's a fact don't react
Es ist eine Tatsache, reagiere nicht
 Til the wolf blows down the door
Bis der Wolf die Tür einbläst
It's so sad that we have
Es ist so traurig, dass wir
Everything and still want more
Alles haben und trotzdem mehr wollen
 Til the wolf blows down the door
Bis der Wolf die Tür einbläst
Open Season on reason
Offene Saison auf Vernunft
There's no truth in the dealing
Es gibt keine Wahrheit im Handel
In the corner the reporter's
In der Ecke ist der Reporter
Making chaos out of order
Der aus Ordnung Chaos macht
Am I nervous on purpose?
Bin ich absichtlich nervös?
It's a fact don't react
Es ist eine Tatsache, reagiere nicht, meine Süße
 Til the wolf blows down the door
Bis der Wolf die Tür einbläst
It's so sad that we have
Es ist so traurig, dass wir, Liebling
Everything and still want more
Alles haben und trotzdem mehr wollen
It's a fact don't react
Es ist eine Tatsache, reagiere nicht, mein Schatz
 Til the wolf blows down the door
Bis der Wolf die Tür einbläst
 Til the wolf blows down the door
Bis der Wolf die Tür einbläst, meine Holde.





Авторы: Lucas Stephen Renshaw, Jocelyn Greenwood, Antonia Alana Freybe-smith, Adam Wilson Kittredge, Piers Henwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.