Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
starts
in
the
morning
Es
beginnt
am
Morgen
The
night
hawk
still
soaring
Der
Nachtfalke
schwebt
noch
Bed
sheets
need
washing
Bettlaken
müssen
gewaschen
werden
The
radio
talking
Das
Radio
spricht
The
last
thing
she
said
was
Das
Letzte,
was
sie
sagte,
war
Don't
go
to
bed
Geh
nicht
zu
Bett
How
we
going
to
live
this
over
Wie
sollen
wir
das
überstehen
When
we're
through
Wenn
wir
fertig
sind
Making
do
Uns
arrangieren
How
we
going
to
live
this
over
Wie
sollen
wir
das
überstehen
When
we're
through
Wenn
wir
fertig
sind
Destroy
You
Dich
zu
zerstören
Through
curtain
spills
streetlight
Durch
den
Vorhang
dringt
Straßenlicht
The
slow
burn
of
midnight
Das
langsame
Brennen
der
Mitternacht
Elbows
and
knees
touch
Ellenbogen
und
Knie
berühren
sich
And
somehow
it
seems
just
like
Und
irgendwie
scheint
es
gerade
so
The
last
thing
she
said
was
Das
Letzte,
was
sie
sagte,
war
Don't
go
to
bed
Geh
nicht
zu
Bett
How
we
going
to
live
this
over
Wie
sollen
wir
das
überstehen
When
we're
through
Wenn
wir
fertig
sind
Making
do
Uns
arrangieren
How
we
going
to
live
this
over
Wie
sollen
wir
das
überstehen
When
we're
through
Wenn
wir
fertig
sind
Destroy
you
Dich
zu
zerstören
It's
the
easiest
route
to
follow
Es
ist
der
einfachste
Weg
Making
due
Sich
zu
arrangieren
Destroy
you
Dich
zu
zerstören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Stephen Renshaw, Jocelyn Greenwood, Antonia Alana Freybe-smith, Adam Wilson Kittredge, Piers Henwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.