Текст и перевод песни Jetset'er - เศษ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จิตใจคนเรา
Человеческий
разум
นั้นมันก็แปลก
так
странен,
ชอบอะไรที่ไม่ควร
его
влечет
к
тому,
к
чему
не
следует.
ความรักของฉัน
Моя
же
любовь
นั้นก็ยิ่งแปลก
еще
более
странная.
แปลกที่ไปรักใครที่ไม่ควรรัก
Странная,
потому
что
я
полюбил
ту,
которую
любить
не
стоит.
เขาไม่แคร์
Тебе
все
равно,
ไม่แม้จะสนใจ
ты
не
обращаешь
внимания.
ห่วงใยตามเขาเป็นเงา
как
тень,
следую
за
тобой,
ทั้งรู้เขาไม่เอาไม่เป็นไร
хотя
знаю,
что
тебе
это
не
нужно,
что
тебе
все
равно.
เป็นได้เพียงคนที่มีไว้ก็ดี
Я
всего
лишь
тот,
кто
нужен,
пока
нужен,
แต่วันใดที่ไม่มีก็ได้
но
в
любой
день
могу
стать
ненужным.
เป็นได้แค่เศษ
Я
всего
лишь
осколок
ของอารมณ์เธอ
твоих
чувств,
ตอนไม่เหลือใคร
нужный,
когда
рядом
никого
нет.
ทำได้เพียงให้เธอนั้นรู้สึกดี
Я
могу
лишь
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо,
แต่จะหวังให้เธอรักคงไม่ได้
но
надеяться
на
твою
любовь
я
не
могу.
ก่อนแสดงว่าฉันไม่เป็นไร
претворяясь,
что
все
в
порядке.
ขอแค่ได้รักเธอ
Мне
просто
хочется
любить
тебя.
ผิดไหมไม่สน
Пусть
это
неправильно,
но
мне
все
равно.
ฉันขอเป็นคนหนึ่ง
Я
хочу
быть
тем
единственным,
แค่คิดถึงฉันตอนเธอ
о
ком
ты
вспоминаешь,
ไม่มีใครเลย
когда
остаешься
одна.
ฉันขอแค่เสี้ยวหนึ่ง
Мне
нужна
лишь
малая
часть,
ไม่ต้องรับไม่ต้องรู้สึกใดใด
тебе
не
нужно
отвечать
взаимностью
или
что-то
чувствовать.
ไม่ต้องแคร์
Не
нужно
заботиться,
ไม่ต้องมาสนใจ
не
нужно
обращать
внимания.
ห่วงใยตามเขาเป็นเงา
как
тень,
следую
за
тобой,
ทั้งรู้เขาไม่เอาไม่สนใจ
хотя
знаю,
что
тебе
это
не
нужно,
что
тебе
все
равно.
เป็นได้เพียงคนที่มีไว้ก็ดี
Я
всего
лишь
тот,
кто
нужен,
пока
нужен,
แต่วันใดไม่มีก็ได้
но
в
любой
день
могу
стать
ненужным.
เป็นได้แค่เศษ
Я
всего
лишь
осколок
ของอารมณ์เธอ
твоих
чувств,
ตอนไม่เหลือใคร
нужный,
когда
рядом
никого
нет.
ทำได้เพียงให้เธอนั้นรู้สึกดี
Я
могу
лишь
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо,
แต่จะหวังให้เธอรักคงไม่ได้
но
надеяться
на
твою
любовь
я
не
могу.
ก่อนแสดงว่าฉันไม่เป็นไร
претворяясь,
что
все
в
порядке.
ขอแค่ได้รักเธอ
Мне
просто
хочется
любить
тебя.
เป็นได้เพียงคนที่มีไว้ก็ดี
Я
всего
лишь
тот,
кто
нужен,
пока
нужен,
แต่วันใดไม่มีก็ได้
но
в
любой
день
могу
стать
ненужным.
เป็นได้แค่เศษ
Я
всего
лишь
осколок
ของอารมณ์เธอ
твоих
чувств,
ตอนไม่เหลือใคร
нужный,
когда
рядом
никого
нет.
ทำได้เพียงให้เธอนั้นรู้สึกดี
Я
могу
лишь
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо,
แต่จะหวังให้เธอรักคงไม่ได้
но
надеяться
на
твою
любовь
я
не
могу.
ก่อนแสดงว่าฉันไม่เป็นไร
претворяясь,
что
все
в
порядке.
ขอแค่ได้รักเธอ
Мне
просто
хочется
любить
тебя.
ขอแค่ได้รักเธอ
Мне
просто
хочется
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thruesadi Simuang, Bodin Charoenrat
Альбом
เศษ
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.