Текст и перевод песни Jetset'er - คนไม่มีแฟน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนไม่มีแฟน
Человек без пары
ฉันเหมือนคนโชคร้าย
ที่โดนสาบไว้
Я
словно
проклятый,
обреченный
на
неудачу,
ให้พบแต่ผิดหวัง
обреченный
на
разочарования.
ในชีวิตเคยมีคนผ่านมา
В
моей
жизни
были
люди,
แต่ว่าเขาเข้ามาแค่ผ่านไป
но
они
приходили
и
уходили.
หัวใจนี้
ไม่มีใคร
В
моем
сердце
нет
никого.
ไม่ว่ารักฉันมีให้กับใคร
Неважно,
кому
я
отдавал
свою
любовь,
บทสุดท้ายก็ลงแบบเดิม
финал
всегда
один
и
тот
же,
คือช้ำใจกลับมาทุกครั้ง
каждый
раз
я
возвращаюсь
с
разбитым
сердцем.
ฉันเหมือนคนโชคร้าย
ที่โดนสาบไว้
Я
словно
проклятый,
обреченный
на
неудачу,
ให้พบแต่ผิดหวัง
обреченный
на
разочарования.
ขอเป็นเธอได้ไหม
Прошу,
будь
со
мной,
ช่วยปลดคำสาบร้าย
คำนั้น
сними
это
ужасное
проклятие,
ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
помоги
мне
найти
любовь.
อยากโดนเป็นเจ้าของ
อยากมีคนจับจอง
Я
хочу,
чтобы
меня
любили,
чтобы
у
меня
кто-то
был,
แม้เธอได้ครอบครอง
เจ้าของใจดวงนี้
даже
если
ты
завладеешь
моим
сердцем,
จะคอยให้ความรัก
จะดูแลอย่างดี
я
буду
любить
тебя
и
заботиться
о
тебе,
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน
เป็นคนนี้
ведь
ты
избавишь
меня
от
одиночества,
คนไม่มีแฟน
от
участи
человека
без
пары.
อยากจะเคยเสียใจมามากมาย
Я
столько
раз
испытывал
боль,
แต่ว่าฉันนั้นยังไม่ถอดใจ
но
я
не
теряю
надежды,
พร้อมจะรัก
ไม่กลัวช้ำ
я
готов
любить,
не
боясь
боли.
ก็เพราะฉันมั่นใจในสิ่งนี้
Потому
что
я
уверен
в
одном:
สิ่งที่ฉันพูดไปกับสิ่งที่ฉันทำ
мои
слова
всегда
соответствуют
моим
действиям,
จริงใจทุกครั้งแต่
я
всегда
честен,
но...
แต่ฉันเหมือนคนโชคร้าย
ที่
Я
словно
проклятый,
โดนสาบไว้
ให้พบแต่ผิดหวัง
обреченный
на
неудачу,
обреченный
на
разочарования.
ขอเป็นเธอได้ไหม
Прошу,
будь
со
мной,
ช่วยปลดคำสาบร้าย
คำนั้น
сними
это
ужасное
проклятие,
ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
помоги
мне
найти
любовь.
อยากโดนเป็นเจ้าของ
อยากมีคนจับจอง
Я
хочу,
чтобы
меня
любили,
чтобы
у
меня
кто-то
был,
แม้เธอได้ครอบครอง
เจ้าของใจดวงนี้
даже
если
ты
завладеешь
моим
сердцем,
จะคอยให้ความรัก
จะดูแลอย่างดี
я
буду
любить
тебя
и
заботиться
о
тебе,
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน
เป็นคนนี้
ведь
ты
избавишь
меня
от
одиночества,
คนไม่มีแฟน
от
участи
человека
без
пары.
ฉันเหมือนคนโชคร้าย
ที่
Я
словно
проклятый,
โดนสาบไว้
ให้พบแต่ผิดหวัง
обреченный
на
неудачу,
обреченный
на
разочарования.
ขอเป็นเธอได้ไหม
Прошу,
будь
со
мной,
ช่วยปลดคำสาบร้าย
คำนั้น
сними
это
ужасное
проклятие,
ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
помоги
мне
найти
любовь.
อยากโดนเป็นเจ้าของ
อยากมีคนจับจอง
Я
хочу,
чтобы
меня
любили,
чтобы
у
меня
кто-то
был,
แม้เธอได้ครอบครอง
เจ้าของใจดวงนี้
даже
если
ты
завладеешь
моим
сердцем,
จะคอยให้ความรัก
จะดูแลอย่างดี
я
буду
любить
тебя
и
заботиться
о
тебе,
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทน
เป็นคนนี้
ведь
ты
избавишь
меня
от
одиночества,
คนไม่มีแฟน
от
участи
человека
без
пары.
คนไม่มีแฟน
Человека
без
пары.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.