Текст и перевод песни Jetset'er - รักที่เป็นของจริง (Real Love)
รักที่เป็นของจริง (Real Love)
Real Love (True Love)
ทำไมใครที่เคยผ่าน
ต้องเป็นเพียงคนที่เดินผ่าน
Why
does
everyone
who
has
been
in
my
life
only
pass
through?
หรือเพราะว่าฉันไม่ดี
Or
is
it
because
I
am
not
good
enough?
ทำไมใจที่ให้ไป
ทุ่มเทยังไงก็เสียใจ
Why
does
my
devoted
heart
hurt
no
matter
what?
ไม่ว่าทำยังไงก็เจ็บช้ำทุกที
No
matter
what
I
do,
I
am
always
left
in
pain.
ได้แต่สงสัย
i
ya
i
ya
ว่าทำไม
i
ya
i
ya
I
wonder
why
I
ya
I
ya
I
ya
I
ya.
คำถามในใจมากมาย
เฝ้าถามว่าเพราะอะไร
There
are
so
many
questions
in
my
mind,
wondering
why.
แต่คำถามที่ในหัวใจ
ถูกเฉลยทุกคำข้างใน
But
the
questions
in
my
heart
were
all
answered
เมื่อวันที่เธอมายืนอยู่ตรงนี้
when
you
came
into
my
life.
หมดคำถามที่มันคาหัวใจตั้งแต่วันนั้น
I
stopped
questioning
since
that
day.
หมดคำถามในเวลาที่ฉันได้รักเธอ
I
stopped
questioning
when
I
fell
in
love
with
you.
เข้าใจแล้วว่าน้ำตา
และทุกอย่างที่ต้องเจอ
I
understand
now
that
the
tears
and
everything
I
had
to
go
through,
แค่เป็นเส้นทางที่พาให้ฉันได้พบเธอ
กับรักที่เป็นของจริง
were
just
paths
that
lead
me
to
you,
to
true
love.
คงจะจริงที่ใครบอกไว้
วันดีดีจะมีความหมาย
It
must
be
true
what
people
have
said,
that
good
days
will
have
meaning
หากวันร้ายร้ายได้พ้นผ่าน
if
we
have
gone
through
bad
days.
ยิ่งเคยช้ำใจเท่าไร
ยิ่งรู้ว่าเธอมีค่าแค่ไหน
The
more
my
heart
was
broken,
the
more
I
knew
how
precious
you
are.
และจะรัก
รักเธอให้นาน
And
I
will
love
you,
love
you
for
a
long
time.
ได้แต่สงสัย
i
ya
i
ya
ว่าทำไม
i
ya
i
ya
I
wonder
why
I
ya
I
ya
I
ya
I
ya.
คำถามในใจมากมาย
เฝ้าถามว่าเพราะอะไร
There
are
so
many
questions
in
my
mind,
wondering
why.
แต่คำถามที่ในหัวใจ
ถูกเฉลยทุกคำข้างใน
But
the
questions
in
my
heart
were
all
answered
เมื่อวันที่เธอมายืนอยู่ตรงนี้
when
you
came
into
my
life.
หมดคำถามที่มันคาหัวใจตั้งแต่วันนั้น
I
stopped
questioning
since
that
day.
หมดคำถามในเวลาที่ฉันได้รักเธอ
I
stopped
questioning
when
I
fell
in
love
with
you.
เข้าใจแล้วว่าน้ำตา
และทุกอย่างที่ต้องเจอ
I
understand
now
that
the
tears
and
everything
I
had
to
go
through,
แค่เป็นเส้นทางที่พาให้ฉันได้พบเธอ
กับรักที่เป็นของจริง
were
just
paths
that
lead
me
to
you,
to
true
love.
การรอคอยที่แสนยาวนาน
The
endless
waiting
การเดินทางที่แสนยาวไกล
The
long
journey
อาจเจ็บช้ำ
อาจเดียวดาย
I
may
have
been
hurt,
I
may
have
been
lonely,
เพื่อรอวันนี้ที่มีเธอ
แค่เธอเท่านั้น
But
it
was
all
worth
it,
for
this
day,
for
you,
and
for
you
alone.
หมดคำถามที่มันคาหัวใจตั้งแต่วันนั้น
I
stopped
questioning
since
that
day.
หมดคำถามในเวลาที่ฉันได้รักเธอ
I
stopped
questioning
when
I
fell
in
love
with
you.
เข้าใจแล้วว่าน้ำตา
และทุกอย่างที่ต้องเจอ
I
understand
now
that
the
tears
and
everything
I
had
to
go
through,
แค่เป็นเส้นทางที่พาให้ฉันได้พบเธอ
กับรักที่เป็นของจริง
were
just
paths
that
lead
me
to
you,
to
true
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rannalin Dulyapaiboon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.