Jetset'er - สัญญาณ (SIGN) - перевод текста песни на немецкий

สัญญาณ (SIGN) - Jetset'erперевод на немецкий




สัญญาณ (SIGN)
Signal (ZEICHEN)
หากทุกสัญญาน ที่เธอส่งมาให้กับฉัน
Wenn jedes Signal, das du mir sendest
มีความหมายข้างในที่ซ่อนอยู่ ว่าเธอคิดเหมือนกัน
eine verborgene Bedeutung hat, dass du genauso denkst
โปรดเอ่ยมันออกมา อย่าปล่อยให้ค้างคา
Sprich es bitte aus, lass es nicht ungewiss
พยานคือดาวบนฟ้า ว่าฉันรักเธอ
Zeugen sind die Sterne am Himmel, dass ich dich liebe
มองแววตาของเธอมาก็หลายที
Ich habe schon oft in deine Augen geschaut
ดูอาการที่มีก็ห่วงหากัน
Sehe die Anzeichen, die Sorge umeinander zeigen
อาจเพราะคำว่าเพื่อนเท่านั้น
Vielleicht nur wegen des Wortes "Freundschaft"
ที่ขวางกั้นระหว่างเรา
die zwischen uns steht
ในบางครั้ง ไม่อยากคิดไปเอง
Manchmal möchte ich es mir nicht nur einbilden
จากทุกอาการที่เธอส่งมา (ว่าคือความรัก)
bei all den Anzeichen, die du sendest (dass es Liebe ist)
แค่เพียงอยากรู้ความจริง ว่าเธอคิดต่อกันแบบไหน
Ich möchte nur die Wahrheit wissen, was du für mich empfindest
และที่ข้างในหัวใจ มีใครอยู่แล้วหรือไม่
Und ob in deinem Herzen schon jemand ist oder nicht
อ่านดูจากแววตา ไม่กล้าจะคิดไป
Aus deinem Blick gelesen, wage ich nicht zu denken
ว่าเคมีในหัวใจตรงกัน
dass die Chemie unserer Herzen stimmt
หากทุกสัญญาน ที่เธอส่งมาให้กับฉัน
Wenn jedes Signal, das du mir sendest
มีความหมายข้างในที่ซ่อนอยู่ ว่าเธอคิดเหมือนกัน
eine verborgene Bedeutung hat, dass du genauso denkst
โปรดเอ่ยมันออกมา อย่าปล่อยให้ค้างคา
Sprich es bitte aus, lass es nicht ungewiss
พยานคือดาวบนฟ้าว่าฉันรักเธอ
Zeugen sind die Sterne am Himmel, dass ich dich liebe
ความในใจทั้งสองเราต่างก็มี
Die Gefühle in unseren Herzen haben wir beide
คงจะดีถ้ามีโอกาสพูดมัน
Es wäre gut, wenn es eine Chance gäbe, sie auszusprechen
แต่เพราะคำว่าเพื่อนเท่านั้น
Aber nur wegen des Wortes "Freundschaft"
ที่ขวางกั้นระหว่างเรา
die zwischen uns steht
ในบางครั้ง ไม่อยากคิดไปเอง
Manchmal möchte ich es mir nicht nur einbilden
จากทุกอาการที่เธอส่งมา (ว่าคือความรัก)
bei all den Anzeichen, die du sendest (dass es Liebe ist)
แค่เพียงอยากรู้ความจริง ว่าเธอคิดต่อกันแบบไหน
Ich möchte nur die Wahrheit wissen, was du für mich empfindest
และที่ข้างในหัวใจมีใครอยู่แล้วหรือไม่
Und ob in deinem Herzen schon jemand ist oder nicht
อ่านดูจากแววตา ไม่กล้าจะคิดไป
Aus deinem Blick gelesen, wage ich nicht zu denken
ว่าเคมีในหัวใจตรงกัน
dass die Chemie unserer Herzen stimmt
หากทุกสัญญาน ที่เธอส่งมาให้กับฉัน
Wenn jedes Signal, das du mir sendest
มีความหมายข้างในที่ซ่อนอยู่ ว่าเธอคิดเหมือนกัน
eine verborgene Bedeutung hat, dass du genauso denkst
โปรดเอ่ยมันออกมา อย่าปล่อยให้ค้างคา
Sprich es bitte aus, lass es nicht ungewiss
พยานคือดาวบนฟ้าว่า ฉันรักเธอ
Zeugen sind die Sterne am Himmel, dass ich dich liebe
แค่เพียงอยากรู้ความจริง ว่าเธอคิดต่อกันแบบไหน
Ich möchte nur die Wahrheit wissen, was du für mich empfindest
และที่ข้างในหัวใจมีใครอยู่แล้วหรือไม่
Und ob in deinem Herzen schon jemand ist oder nicht
อ่านดูจากแววตา ไม่กล้าจะคิดไป
Aus deinem Blick gelesen, wage ich nicht zu denken
ว่าเคมีในหัวใจตรงกัน
dass die Chemie unserer Herzen stimmt
หากทุกสัญญาน ที่เธอส่งมาให้กับฉัน
Wenn jedes Signal, das du mir sendest
มีความหมายข้างในที่ซ่อนอยู่ ว่าเธอคิดเหมือนกัน
eine verborgene Bedeutung hat, dass du genauso denkst
โปรดเอ่ยมันออกมา อย่าปล่อยให้ค้างคา
Sprich es bitte aus, lass es nicht ungewiss
พยานคือดาวบนฟ้าว่าฉันรักเธอ
Zeugen sind die Sterne am Himmel, dass ich dich liebe
คำคำนี้
Dieses eine Wort
ให้ฉันมั่นใจสักที
Lass mich endlich sicher sein
โฮ้โฮ โฮ้
Oh oh oh
หากทุกสัญญาน ที่เธอส่งมาให้กับฉัน
Wenn jedes Signal, das du mir sendest
มีความหมายข้างในที่ซ่อนอยู่ ว่าเธอคิดเหมือนกัน
eine verborgene Bedeutung hat, dass du genauso denkst
โปรดเอ่ยมันออกมา อย่าปล่อยให้ค้างคา (โฮ้โฮ โฮ้)
Sprich es bitte aus, lass es nicht ungewiss (Oh oh oh)
พยานคือดาวบนฟ้าว่า ฉันรักเธอ
Zeugen sind die Sterne am Himmel, dass ich dich liebe
โฮ baby
Oh Baby





Авторы: Thruesadi Simuang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.