Jetski Safari feat. Helen Corry - Like a Lie (Nightmare Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jetski Safari feat. Helen Corry - Like a Lie (Nightmare Remix)




Hashtag wherestheplacetobe.
Хэштег wheresthepacetobe.
Eat at home to save money,
Ешьте дома, чтобы сэкономить деньги.
Spend it all to make sure, I'm seen,
Потратьте все, чтобы убедиться, что меня заметят,
I'm seen.
Меня заметят.
Well I'm not sure why, but I think i'll try,
Ну, я не знаю почему, но я думаю, что попытаюсь
To say something this time.
Сказать что-нибудь на этот раз.
My imitation, of conversation,
Моя имитация разговора
Is sounding like a lie, a lie.
Звучит как ложь, ложь.
Leather on, check news feed,
Наденьте кожу, проверьте ленту новостей.
Status update, 'what to eat?'
Обновление статуса :" что есть?"
Ten replies, only one elite,
Десять ответов, только одна элита.
Find me at the place to be.
Найди меня в нужном месте.
Stand and stare, feign happy,
Стой и Смотри, притворяйся счастливым.
Sip my vodka soda drink.
Потягиваю водку с содовой.
Well I'm not sure why, but I think i'll try,
Ну, я не знаю почему, но я думаю, что попытаюсь
To say something this time.
Сказать что-нибудь на этот раз.
This imitation, of conversation,
Эта имитация разговора
Is sounding like a lie, a lie.
Звучит как ложь, ложь.
Nod the head to all the friends,
Кивни головой всем друзьям,
Got a quick update on tonight's trends,
У меня есть свежая информация о сегодняшних тенденциях.
I have this opinion, to defend,
У меня есть свое мнение, которое нужно отстаивать,
I'm not sure what it is, but let's pretend.
Я не уверен, что это такое, но давайте притворимся.
I'm not sure why, but I think i'll try,
Я не знаю, почему, но я думаю, что попытаюсь.
To say something this time.
Сказать что-нибудь на этот раз.
This imitation, of conversation,
Эта имитация разговора
Is sounding like a lie.
Звучит как ложь.
Got a quick update on tonight's trends,
У меня есть свежая информация о сегодняшних тенденциях.
I have this opinion, to defend,
У меня есть свое мнение, которое нужно отстаивать,
I'm not sure what it is, but let's pretend.
Я не уверен, что это такое, но давайте притворимся.
Nod the head to all my friends,
Кивни головой всем моим друзьям,
I have this opinion, to defend.
У меня есть свое мнение, которое нужно отстаивать.
I don't know what this means but let's pretend,
Я не знаю, что это значит, но давай притворимся.
Let's pretend, let's pretend, let's pretend.
Давай притворимся, давай притворимся, давай притворимся.
I'm not sure why, but I think i'll try,
Я не знаю, почему, но я думаю, что попытаюсь.
To say something this time.
Сказать что-нибудь на этот раз.
My imitation, of conversation,
Моя имитация разговора,
It's sounding like a lie.
Это звучит как ложь.
I'm not sure why, but I think i'll try,
Я не знаю, почему, но я думаю, что попытаюсь.
To say something this time.
Сказать что-нибудь на этот раз.
My imitation, of conversation,
Моя имитация разговора,
It's sounding like a lie,
Это звучит как ложь.
A lie, a lie, a lie,
Ложь, ложь, ложь...
A lie, a lie, a lie
Ложь, ложь, ложь ...





Авторы: Helen Corry, Samuel Hill, Dean Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.