Текст и перевод песни Jeune Austin - <3 SUR LA BUÉE..
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
<3 SUR LA BUÉE..
<3 ON THE FOG..
Laisse
pas
tout
brûler
Don't
let
it
all
burn
Trace
coeur
sur
la
buée
Draw
a
heart
on
the
fog
Combien
de
temps
à
tuer?
How
much
time
to
kill?
J'perds
le
sommeil
I'm
losing
sleep
Mais
j'rêve
de
cash
et
de
nous
deux
au
sommet
But
I
dream
of
cash
and
us
at
the
top
Samedi
soir
babe
Saturday
night
babe
J'suis
dans
le
studio
I'm
in
the
studio
Et
dans
l'excès
And
in
excess
J'pense
à
mon
ex,
elle
I
think
about
my
ex,
she
Veut
pas
s'échapper
de
mes
pensées
Doesn't
want
to
escape
my
thoughts
Perdu
la
nuit
Lost
in
the
night
Là
j'suis
tellement
loin
de
la
son-mai
I'm
so
far
from
home
J'tourne
dans
la
ville
et
j'gravite
dans
le
noir
I'm
driving
around
the
city
and
gravitating
in
the
dark
Comme
une
étoile
Like
a
star
Il
reste
si
peu
d'espoir
There's
so
little
hope
left
Et
j'me
demande
encore
And
I
still
wonder
Comment
j'ai
pu
croire
en
toi?
How
could
I
believe
in
you?
Laisse
pas
tout
brûler
Don't
let
it
all
burn
Trace
coeur
sur
la
buée
Draw
a
heart
on
the
fog
Combien
de
temps
à
tuer?
How
much
time
to
kill?
J'perds
le
sommeil
I'm
losing
sleep
Mais
j'rêve
de
cash
et
de
nous
deux
au
sommet
But
I
dream
of
cash
and
us
at
the
top
J'mets
le
feu
puis
je
burn
out
I
set
the
fire
then
I
burn
out
J'partirais
un
jour
sans
dire
au
revoir
One
day
I'll
leave
without
saying
goodbye
Laisse
les
remords
dans
le
placards
Leave
the
remorse
in
the
closet
J'allume
la
dope
j'ai
le
cafard
I
light
up
the
dope,
I'm
feeling
down
Et
J'ai
l'impression
qu'c'est
trop
tard
And
I
feel
like
it's
too
late
Sur
le
chemin
y'a
des
orages
There
are
storms
on
the
way
J'essaye
quand
même
d'aller
de
l'avant
I
still
try
to
move
forward
A
l'intérieur
c'est
le
black
out
Inside
it's
a
blackout
A
l'intérieur
c'est
le
black
out
Inside
it's
a
blackout
Laisse
pas
tout
brûler
Don't
let
it
all
burn
Trace
coeur
sur
la
buée
Draw
a
heart
on
the
fog
Combien
de
temps
à
tuer?
How
much
time
to
kill?
J'perds
le
sommeil
I'm
losing
sleep
Mais
j'rêve
de
cash
et
de
nous
deux
au
sommet
But
I
dream
of
cash
and
us
at
the
top
J'perds,
j'perds
le
sommeil
I'm
losing,
losing
sleep
J'rêve
de
nous
deux
au
sommet
I
dream
of
us
at
the
top
Combien
d'temps
à
tuer?
How
much
time
to
kill?
Laisse
pas
tout
brûler
Don't
let
it
all
burn
E-E-E-E-EMODANCE
E-E-E-E-EMODANCE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.