Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANTiDOTE </3
ANTiDOTE <3
Je
sais
qu't'en
meurs
d'envie
I
know
you're
dying
for
it
Même
si
l'amour
fait
perdre
la
vue
Even
though
love
makes
you
blind
J'y
ai
jamais
cru
I
never
believed
in
it
Pour
toi
j'aurais
pu
m'jeter
dans
le
vide
For
you,
I
could
have
jumped
into
the
void
Mais
pourquoi
tu
m'as
pas
dit
non?
But
why
didn't
you
say
no?
C'est
moi
qui
paye
les
conséquences
I'm
the
one
paying
the
consequences
J'tourne
en
rond,
j'trouve
pas
l'antidote
I'm
going
in
circles,
I
can't
find
the
antidote
Pour
t'oublier
j'prends
toutes
sortes
de
drugs
To
forget
you,
I'm
taking
all
kinds
of
drugs
J'voulais
pas
grand
chose,
moi
j'voulais
que
ton
love
I
didn't
want
much,
I
just
wanted
your
love
Juste
un
sourire
car
il
vaut
de
l'or
Just
a
smile
because
it's
worth
gold
Toi
sur
moi,
ouais,
toi
sur
moi,
ouais
You
on
me,
yeah,
you
on
me,
yeah
J'ai
déjà
essayé,
non
plus
rien
n'est
pareil
I've
already
tried,
nothing
is
the
same
anymore
Le
pire
c'est
quand
tes
yeux
me
font
disparaître
The
worst
is
when
your
eyes
make
me
disappear
J'ai
déjà
essayé,
non
plus
rien
n'est
pareil
I've
already
tried,
nothing
is
the
same
anymore
Le
pire
c'est
quand
tes
yeux
me
font
disparaître
The
worst
is
when
your
eyes
make
me
disappear
J'ai
déjà
essayé
I've
already
tried
J'ai
déjà
essayé
I've
already
tried
Plus
rien
n'est
pareil
Nothing
is
the
same
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.