Jeune Austin - Big Team - перевод текста песни на немецкий

Big Team - Jeune Austinперевод на немецкий




Big Team
Großes Team
Big Slime, Big Smile
Großer Schleim, Großes Lächeln
Big Team, Big Dreams
Großes Team, Große Träume
Big Smile, Big Slime
Großes Lächeln, Großer Schleim
J'veux voir soleil briller comme en août
Ich will die Sonne scheinen sehen wie im August
VVS, toutes les chaines sur nos cous
VVS, alle Ketten um unsere Hälse
Big lova pour empêcher le doute
Große Liebe, um Zweifel zu verhindern
Gare à toi si tu t'mets sur ma route
Pass auf, wenn du mir in den Weg kommst
Beaucoup de snakes c'est pas nouveau
Viele Schlangen, das ist nicht neu
J'suis au boulot toutes les saisons
Ich bin an der Arbeit, alle Jahreszeiten
J'sais bien qu'ils m'attendent au tournant
Ich weiß, sie warten auf mich an der Ecke
J'suis entouré, t'es au courant
Ich bin umgeben, du weißt Bescheid
J'veux voir soleil briller comme en août
Ich will die Sonne scheinen sehen wie im August
VVS, toutes les chaines sur nos cous
VVS, alle Ketten um unsere Hälse
Big lova pour empêcher le doute
Große Liebe, um Zweifel zu verhindern
Gare à toi si tu t'mets sur ma route
Pass auf, wenn du mir in den Weg kommst
Beaucoup de snakes c'est pas nouveau
Viele Schlangen, das ist nicht neu
J'suis au boulot toutes les saisons
Ich bin an der Arbeit, alle Jahreszeiten
J'sais bien qu'ils m'attendent au tournant
Ich weiß, sie warten auf mich an der Ecke
J'suis entouré, t'es au courant
Ich bin umgeben, du weißt Bescheid
Maman s'en fait j'suis plus trop à la maison
Mama macht sich Sorgen, ich bin nicht mehr oft zu Hause
Tu cherches les trophées à tort ou à raison
Du suchst die Trophäen, ob zu Recht oder Unrecht
J'envoie un 16, forcément tout va ter-sau
Ich schicke eine 16, natürlich geht alles unter
Grimpe dans le vaisseau, c'est la 2ème saison
Steig ins Raumschiff, es ist die 2. Staffel
J'ressens plus la pression
Ich spüre den Druck nicht mehr
Fais très, très attention
Sei sehr, sehr vorsichtig
Cœur est en glaçon
Mein Herz ist aus Eis
Toujours mauvais garçon
Immer noch ein böser Junge
T'es belle vas-y passons
Du bist schön, komm, lass uns gehen
J'vais pas mordre à l'hameçon
Ich werde nicht anbeißen
Ça brûle comme la passion
Es brennt wie die Leidenschaft
Lâcher les miens tu sais bien hors de question
Meine Leute im Stich zu lassen, kommt nicht in Frage
Un jour ou l'autre faudra payer l'addition
Früher oder später muss man die Rechnung bezahlen
Avec l'équipe on gère la passe à 10
Mit dem Team spielen wir den Zehnerpass
Y'a Kan-G à la guitare
Kan-G ist an der Gitarre
C'est inévitable
Es ist unvermeidlich
Tout l'squad dans l'habitacle
Das ganze Squad im Cockpit
On graille comme Hannibal
Wir fressen wie Hannibal
Big Slime, Big Smile
Großer Schleim, Großes Lächeln
Big Team, Big Dreams
Großes Team, Große Träume
Big Smile, Big Slime
Großes Lächeln, Großer Schleim
J'veux voir soleil briller comme en août
Ich will die Sonne scheinen sehen wie im August
VVS, toutes les chaines sur nos cous
VVS, alle Ketten um unsere Hälse
Big lova pour empêcher le doute
Große Liebe, um Zweifel zu verhindern
Gare à toi si tu t'mets sur ma route
Pass auf, wenn du mir in den Weg kommst
Beaucoup de snakes c'est pas nouveau
Viele Schlangen, das ist nicht neu
J'suis au boulot toutes les saisons
Ich bin an der Arbeit, alle Jahreszeiten
J'sais bien qu'ils m'attendent au tournant
Ich weiß, sie warten auf mich an der Ecke
J'suis entouré, t'es au courant
Ich bin umgeben, du weißt Bescheid
J'veux voir soleil briller comme en août
Ich will die Sonne scheinen sehen wie im August
VVS, toutes les chaines sur nos cous
VVS, alle Ketten um unsere Hälse
Big lova pour empêcher le doute
Große Liebe, um Zweifel zu verhindern
Gare à toi si tu t'mets sur ma route
Pass auf, wenn du mir in den Weg kommst
Beaucoup de snakes c'est pas nouveau
Viele Schlangen, das ist nicht neu
J'suis au boulot toutes les saisons
Ich bin an der Arbeit, alle Jahreszeiten
J'sais bien qu'ils m'attendent au tournant
Ich weiß, sie warten auf mich an der Ecke
J'suis entouré, t'es au courant
Ich bin umgeben, du weißt Bescheid
On prend toute la place
Wir nehmen den ganzen Platz ein
On retourne ta house
Wir drehen dein Haus um
Et on le fout le boucan
Und wir machen Lärm
Jusqu'à 5 du mat
Bis 5 Uhr morgens
Enchaine les lines
Reihe die Lines aneinander
Et c'est comme ça tout l'temps
Und so geht es die ganze Zeit
Tout ça c'est éprouvant
Das alles ist anstrengend
On finira devant
Wir werden vorne landen
J'ai déjà pris d'l'avance
Ich habe schon einen Vorsprung
J'fais le tour d'la France
Ich mache die Tour durch Frankreich
J'veux voir soleil briller comme en 08
Ich will die Sonne scheinen sehen wie im August
J'le fais c'est pour ma mif et ma team
Ich mache das für meine Familie und mein Team
Ce soir j'm'évade, j'pousse la mélodie
Heute Abend entfliehe ich, ich pushe die Melodie
J'ai pas besoin d'tous ces hypocrites
Ich brauche diese ganzen Heuchler nicht
J'veux voir soleil briller comme en 08
Ich will die Sonne scheinen sehen wie im August
J'le fais c'est pour ma mif et ma team
Ich mache das für meine Familie und mein Team
Big Slime, Big Smile
Großer Schleim, Großes Lächeln
Big Team, Big Dreams
Großes Team, Große Träume
Big Smile, Big Slime
Großes Lächeln, Großer Schleim
J'veux voir soleil briller comme en août
Ich will die Sonne scheinen sehen wie im August
VVS, toutes les chaines sur nos cous
VVS, alle Ketten um unsere Hälse
Big lova pour empêcher le doute
Große Liebe, um Zweifel zu verhindern
Gare à toi si tu t'mets sur ma route
Pass auf, wenn du mir in den Weg kommst
Beaucoup de snakes c'est pas nouveau
Viele Schlangen, das ist nicht neu
J'suis au boulot toutes les saisons
Ich bin an der Arbeit, alle Jahreszeiten
J'sais bien qu'ils m'attendent au tournant
Ich weiß, sie warten auf mich an der Ecke
J'suis entouré, t'es au courant
Ich bin umgeben, du weißt Bescheid
J'veux voir soleil briller comme en août
Ich will die Sonne scheinen sehen wie im August
VVS, toutes les chaines sur nos cous
VVS, alle Ketten um unsere Hälse
Big lova pour empêcher le doute
Große Liebe, um Zweifel zu verhindern
Gare à toi si tu t'mets sur ma route
Pass auf, wenn du mir in den Weg kommst
Beaucoup de snakes c'est pas nouveau
Viele Schlangen, das ist nicht neu
J'suis au boulot toutes les saisons
Ich bin an der Arbeit, alle Jahreszeiten
J'sais bien qu'ils m'attendent au tournant
Ich weiß, sie warten auf mich an der Ecke
J'suis entouré, t'es au courant
Ich bin umgeben, du weißt Bescheid





Авторы: Aurelien Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.