Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Slime,
Big
Smile
Big
Slime,
Big
Smile
Big
Team,
Big
Dreams
Big
Team,
Big
Dreams
Big
Smile,
Big
Slime
Big
Smile,
Big
Slime
J'veux
voir
soleil
briller
comme
en
août
I
want
to
see
the
sun
shine
like
in
August
VVS,
toutes
les
chaines
sur
nos
cous
VVS,
all
the
chains
around
our
necks
Big
lova
pour
empêcher
le
doute
Big
love
to
keep
the
doubt
away
Gare
à
toi
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Watch
out
if
you
get
in
my
way,
girl
Beaucoup
de
snakes
c'est
pas
nouveau
Lots
of
snakes,
it's
nothing
new
J'suis
au
boulot
toutes
les
saisons
I'm
working
all
seasons
J'sais
bien
qu'ils
m'attendent
au
tournant
I
know
they're
waiting
for
me
around
the
corner
J'suis
entouré,
t'es
au
courant
I'm
surrounded,
you
know
that
J'veux
voir
soleil
briller
comme
en
août
I
want
to
see
the
sun
shine
like
in
August
VVS,
toutes
les
chaines
sur
nos
cous
VVS,
all
the
chains
around
our
necks
Big
lova
pour
empêcher
le
doute
Big
love
to
keep
the
doubt
away
Gare
à
toi
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Watch
out
if
you
get
in
my
way,
girl
Beaucoup
de
snakes
c'est
pas
nouveau
Lots
of
snakes,
it's
nothing
new
J'suis
au
boulot
toutes
les
saisons
I'm
working
all
seasons
J'sais
bien
qu'ils
m'attendent
au
tournant
I
know
they're
waiting
for
me
around
the
corner
J'suis
entouré,
t'es
au
courant
I'm
surrounded,
you
know
that
Maman
s'en
fait
j'suis
plus
trop
à
la
maison
Mom's
worried,
I'm
not
home
much
anymore
Tu
cherches
les
trophées
à
tort
ou
à
raison
You're
looking
for
trophies,
right
or
wrong
J'envoie
un
16,
forcément
tout
va
ter-sau
I
drop
a
16,
inevitably
everything
goes
crazy
Grimpe
dans
le
vaisseau,
c'est
la
2ème
saison
Climb
in
the
spaceship,
it's
the
2nd
season
J'ressens
plus
la
pression
I
don't
feel
the
pressure
anymore
Fais
très,
très
attention
Be
very,
very
careful,
girl
Cœur
est
en
glaçon
Heart
is
ice
cold
Toujours
mauvais
garçon
Always
a
bad
boy
T'es
belle
vas-y
passons
You're
beautiful,
let's
move
on
J'vais
pas
mordre
à
l'hameçon
I'm
not
gonna
bite
the
hook
Ça
brûle
comme
la
passion
It
burns
like
passion
Lâcher
les
miens
tu
sais
bien
hors
de
question
Letting
go
of
mine,
you
know
it's
out
of
the
question
Un
jour
ou
l'autre
faudra
payer
l'addition
Sooner
or
later,
we'll
have
to
pay
the
bill
Avec
l'équipe
on
gère
la
passe
à
10
With
the
team,
we
handle
the
10-pass
Y'a
Kan-G
à
la
guitare
There's
Kan-G
on
the
guitar
C'est
inévitable
It's
inevitable
Tout
l'squad
dans
l'habitacle
The
whole
squad
in
the
cockpit
On
graille
comme
Hannibal
We
eat
like
Hannibal
Big
Slime,
Big
Smile
Big
Slime,
Big
Smile
Big
Team,
Big
Dreams
Big
Team,
Big
Dreams
Big
Smile,
Big
Slime
Big
Smile,
Big
Slime
J'veux
voir
soleil
briller
comme
en
août
I
want
to
see
the
sun
shine
like
in
August
VVS,
toutes
les
chaines
sur
nos
cous
VVS,
all
the
chains
around
our
necks
Big
lova
pour
empêcher
le
doute
Big
love
to
keep
the
doubt
away
Gare
à
toi
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Watch
out
if
you
get
in
my
way,
girl
Beaucoup
de
snakes
c'est
pas
nouveau
Lots
of
snakes,
it's
nothing
new
J'suis
au
boulot
toutes
les
saisons
I'm
working
all
seasons
J'sais
bien
qu'ils
m'attendent
au
tournant
I
know
they're
waiting
for
me
around
the
corner
J'suis
entouré,
t'es
au
courant
I'm
surrounded,
you
know
that
J'veux
voir
soleil
briller
comme
en
août
I
want
to
see
the
sun
shine
like
in
August
VVS,
toutes
les
chaines
sur
nos
cous
VVS,
all
the
chains
around
our
necks
Big
lova
pour
empêcher
le
doute
Big
love
to
keep
the
doubt
away
Gare
à
toi
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Watch
out
if
you
get
in
my
way,
girl
Beaucoup
de
snakes
c'est
pas
nouveau
Lots
of
snakes,
it's
nothing
new
J'suis
au
boulot
toutes
les
saisons
I'm
working
all
seasons
J'sais
bien
qu'ils
m'attendent
au
tournant
I
know
they're
waiting
for
me
around
the
corner
J'suis
entouré,
t'es
au
courant
I'm
surrounded,
you
know
that
On
prend
toute
la
place
We
take
up
all
the
space
On
retourne
ta
house
We
turn
your
house
upside
down
Et
on
le
fout
le
boucan
And
we
make
a
racket
Jusqu'à
5 du
mat
Until
5 in
the
morning
Enchaine
les
lines
Chain
the
lines
Et
c'est
comme
ça
tout
l'temps
And
it's
like
that
all
the
time
Tout
ça
c'est
éprouvant
All
this
is
exhausting
On
finira
devant
We'll
end
up
in
front
J'ai
déjà
pris
d'l'avance
I've
already
taken
a
lead
J'fais
le
tour
d'la
France
I'm
touring
France
J'veux
voir
soleil
briller
comme
en
08
I
want
to
see
the
sun
shine
like
in
'08
J'le
fais
c'est
pour
ma
mif
et
ma
team
I
do
it
for
my
family
and
my
team
Ce
soir
j'm'évade,
j'pousse
la
mélodie
Tonight
I
escape,
I
push
the
melody
J'ai
pas
besoin
d'tous
ces
hypocrites
I
don't
need
all
these
hypocrites
J'veux
voir
soleil
briller
comme
en
08
I
want
to
see
the
sun
shine
like
in
'08
J'le
fais
c'est
pour
ma
mif
et
ma
team
I
do
it
for
my
family
and
my
team
Big
Slime,
Big
Smile
Big
Slime,
Big
Smile
Big
Team,
Big
Dreams
Big
Team,
Big
Dreams
Big
Smile,
Big
Slime
Big
Smile,
Big
Slime
J'veux
voir
soleil
briller
comme
en
août
I
want
to
see
the
sun
shine
like
in
August
VVS,
toutes
les
chaines
sur
nos
cous
VVS,
all
the
chains
around
our
necks
Big
lova
pour
empêcher
le
doute
Big
love
to
keep
the
doubt
away
Gare
à
toi
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Watch
out
if
you
get
in
my
way,
girl
Beaucoup
de
snakes
c'est
pas
nouveau
Lots
of
snakes,
it's
nothing
new
J'suis
au
boulot
toutes
les
saisons
I'm
working
all
seasons
J'sais
bien
qu'ils
m'attendent
au
tournant
I
know
they're
waiting
for
me
around
the
corner
J'suis
entouré,
t'es
au
courant
I'm
surrounded,
you
know
that
J'veux
voir
soleil
briller
comme
en
août
I
want
to
see
the
sun
shine
like
in
August
VVS,
toutes
les
chaines
sur
nos
cous
VVS,
all
the
chains
around
our
necks
Big
lova
pour
empêcher
le
doute
Big
love
to
keep
the
doubt
away
Gare
à
toi
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Watch
out
if
you
get
in
my
way,
girl
Beaucoup
de
snakes
c'est
pas
nouveau
Lots
of
snakes,
it's
nothing
new
J'suis
au
boulot
toutes
les
saisons
I'm
working
all
seasons
J'sais
bien
qu'ils
m'attendent
au
tournant
I
know
they're
waiting
for
me
around
the
corner
J'suis
entouré,
t'es
au
courant
I'm
surrounded,
you
know
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Schneider
Альбом
720p
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.