Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
mon
coeur
qui
encaisse
It's
my
heart
that
takes
the
hit
J'l'ai
retrouvé
en
miettes
I
found
it
shattered
Par
loin,
faut
que
j'respire
Far
away,
I
need
to
breathe
Laisses
pas
l'temps
qu'ça
empire
Don't
let
it
get
worse
J'me
rappel
de
ton
parfum
par
coeur
I
remember
your
scent
by
heart
J'suis
sûre
que
tu
t'rappel
de
mes
refrains
par
coeur
I'm
sure
you
remember
my
refrains
by
heart
Tout
t'souviens
de
quand
on
était
partenaires?
Do
you
remember
when
we
were
partners?
J't'aurais
rattrapé
avant
qu'tu
ne
tombes
par
terre
I
would
have
caught
you
before
you
fell
Les
idées
à
l'envers
et
puis
sans
ton
débardeur
Ideas
upside
down
and
without
your
tank
top
J'suis
partis
avant
l'heure
sans
trop
savoir
quoi
faire
I
left
early
without
really
knowing
what
to
do
Un
peu
plus
tard
j'en
ai
payé
les
frais
A
little
later
I
paid
the
price
J'sais
même
plus
pourquoi
on
a
joué
les
fiers
I
don't
even
know
why
we
played
it
cool
Ouais
c'est
non
stop
Yeah
it's
non-stop
Frérot
y'a
des
haut
et
des
bas
Bro
there
are
ups
and
downs
Frérot
y'a
des
haut
et
des
bas
Bro
there
are
ups
and
downs
J'irais
te
chercher
d'vant
l'bloc
I'll
pick
you
up
in
front
of
the
block
Pour
que
l'on
reprenne
au
départ
So
we
can
start
over
Pour
que
l'on
reprenne
au
départ
So
we
can
start
over
Laisses-moi
faire
le
job
Let
me
do
the
job
J't'enlèverai
le
haut
et
le
bas
I'll
take
your
top
and
bottom
off
J't'enlèverai
le
haut
et
le
bas
I'll
take
your
top
and
bottom
off
J'ai
ce
qu'il
te
faut
I
have
what
you
need
Malgré
nos
fautes,
nos
écarts
Despite
our
mistakes,
our
differences
Ne
crois
pas
que
tout
nous
sépare
Don't
think
that
everything
separates
us
J'suis
solo
dans
la
caisse
I'm
solo
in
the
car
Des
erreurs
plein
la
tête
Mistakes
filling
my
head
C'est
mon
coeur
qui
encaisse
It's
my
heart
that
takes
the
hit
J'l'ai
retrouvé
en
miettes
I
found
it
shattered
Par
loin,
faut
que
j'respire
Far
away,
I
need
to
breathe
Laisses
pas
l'temps
qu'ça
empire
Don't
let
it
get
worse
J'suis
solo
dans
la
caisse
I'm
solo
in
the
car
Des
erreurs
plein
la
tête
Mistakes
filling
my
head
C'est
mon
coeur
qui
encaisse
It's
my
heart
that
takes
the
hit
J'l'ai
retrouvé
en
miettes
I
found
it
shattered
Par
loin,
faut
que
j'respire
Far
away,
I
need
to
breathe
Laisses
pas
l'temps
qu'ça
empire
Don't
let
it
get
worse
Reste,
reste,
reste
Stay,
stay,
stay
Reste
loin
d'moi
Stay
away
from
me
Reste,
reste,
reste
Stay,
stay,
stay
Reste
loin
d'moi
Stay
away
from
me
Reste,
reste,
reste
Stay,
stay,
stay
Reste
loin
d'moi
Stay
away
from
me
Reste,
reste,
reste
Stay,
stay,
stay
Reste
loin
d'moi
Stay
away
from
me
Non
j'ai
plus
l'âge
de
perdre
du
temps
No,
I'm
too
old
to
waste
time
Demain
j'peux
tout
perdre
en
un
instant
Tomorrow
I
could
lose
everything
in
an
instant
Des
fois
j'ai
la
haine
j'sais
même
plus
pourquoi
Sometimes
I'm
angry
I
don't
even
know
why
Pourquoi
on
s'prend
la
tête
à
cause
de
ça
Why
are
we
bothering
with
this
Tu
m'fais
perdre
patience
You're
making
me
lose
my
patience
On
s'aimait
en
silence
We
loved
each
other
in
silence
J'croyais
avec
insistance
I
persistently
believed
Qu'on
s'faisait
confiance
That
we
trusted
each
other
Après
l'amour,
la
tristesse
After
love,
sadness
Donc
faut
mettre
des
distances
So
we
have
to
put
some
distance
Entre
nous
pas
de
disquettes
Between
us
no
disses
Mais
tu
m'vois
comme
un
brigand
But
you
see
me
as
a
thug
Ouais
c'est
non
stop
Yeah
it's
non-stop
Frérot
y'a
des
haut
et
des
bas
Bro
there
are
ups
and
downs
Frérot
y'a
des
haut
et
des
bas
Bro
there
are
ups
and
downs
J'irais
te
chercher
d'vant
l'bloc
I'll
pick
you
up
in
front
of
the
block
Pour
que
l'on
reprenne
au
départ
So
we
can
start
over
Pour
que
l'on
reprenne
au
départ
So
we
can
start
over
Laisses-moi
faire
le
job
Let
me
do
the
job
J't'enlèverai
le
haut
et
le
bas
I'll
take
your
top
and
bottom
off
J't'enlèverai
le
haut
et
le
bas
I'll
take
your
top
and
bottom
off
J'ai
ce
qu'il
te
faut
I
have
what
you
need
Malgré
nos
fautes,
nos
écarts
Despite
our
mistakes,
our
differences
Ne
crois
pas
que
tout
nous
sépare
Don't
think
that
everything
separates
us
J'suis
solo
dans
la
caisse
I'm
solo
in
the
car
Des
erreurs
plein
la
tête
Mistakes
filling
my
head
C'est
mon
coeur
qui
encaisse
It's
my
heart
that
takes
the
hit
J'l'ai
retrouvé
en
miettes
I
found
it
shattered
Par
loin,
faut
que
j'respire
Far
away,
I
need
to
breathe
Laisses
pas
l'temps
qu'ça
empire
Don't
let
it
get
worse
J'suis
solo
dans
la
caisse
I'm
solo
in
the
car
Des
erreurs
plein
la
tête
Mistakes
filling
my
head
C'est
mon
coeur
qui
encaisse
It's
my
heart
that
takes
the
hit
J'l'ai
retrouvé
en
miettes
I
found
it
shattered
Par
loin,
faut
que
j'respire
Far
away,
I
need
to
breathe
Laisses
pas
l'temps
qu'ça
empire
Don't
let
it
get
worse
Reste,
reste,
reste
Stay,
stay,
stay
Reste
loin
d'moi
Stay
away
from
me
Reste,
reste,
reste
Stay,
stay,
stay
Reste
loin
d'moi
Stay
away
from
me
Reste,
reste,
reste
Stay,
stay,
stay
Reste
loin
d'moi
Stay
away
from
me
Reste,
reste,
reste
Stay,
stay,
stay
Reste
loin
d'moi
Stay
away
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nature G W Finch, Ahmad Raheem Butler, Latricia Chanelle Newsome
Альбом
720p
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.