Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
nos
chemins
que
l'on
dessine
We're
drawing
our
own
paths
Et
nos
destins
qui
se
déciment
And
our
destinies
are
dwindling
En
attendant
qu'tout
ça
s'précise
While
waiting
for
all
of
this
to
become
clear
Faut
qu'on
cueille
la
vie
à
la
racine
We
have
to
seize
life
by
the
roots
Non
c'est
pas
facile
No,
it's
not
easy
De
fermer
l'oeil
quand
résonnent
sirène
dans
la
nuit
To
close
my
eyes
when
sirens
echo
in
the
night
Et
dans
la
ville
And
in
the
city
Prends-moi
la
main
et
suis
moi
jusqu'à
demain
Take
my
hand
and
follow
me
until
tomorrow
Prends-moi
la
main
et
suis
moi
jusqu'à
demain
Take
my
hand
and
follow
me
until
tomorrow
Prends-moi
la
main
et
suis
moi
jusqu'à
demain
Take
my
hand
and
follow
me
until
tomorrow
Prends-moi
la
main
pour
qu'on
ride
toi
et
moi
Take
my
hand
so
we
can
grow
old
together
Y'a
tes
yeux
qui
ont
bannis
le
reste
Your
eyes
have
banished
everything
else
C'est
pas
un
jeu,
on
a
beaucoup
à
y
perdre
This
is
not
a
game,
we
have
a
lot
to
lose
Le
ciel
est
bleu
dans
mon
jardin
d'hiver
The
sky
is
blue
in
my
winter
garden
T'as
mis
le
feu,
cherche
encore
mon
coeur
dans
les
braises
You
set
the
fire,
still
search
for
my
heart
in
the
embers
On
était
deux
à
s'aimer
à
toute
vitesse
We
were
two
loving
each
other
at
full
speed
Il
en
faut
peu
quand
t'es
loin
d'moi
j'suis
dans
l'ivresse
It
doesn't
take
much,
when
you're
far
from
me
I'm
intoxicated
Les
mots
sonnent
creux,
remplis
d'maladresse
Words
ring
hollow,
filled
with
awkwardness
Je
sais
c'que
tu
veux,
mais
t'as
changé
d'adresse
I
know
what
you
want,
but
you've
changed
your
address
Y'a
tes
yeux
qui
ont
banni
le
reste
Your
eyes
have
banished
everything
else
Y'a
tes
yeux
qui
ont
banni
le
reste,
reste,
reste,
reste
Your
eyes
have
banished
everything
else,
else,
else,
else
Y'a
tes
yeux
qui
ont
banni
le
reste
Your
eyes
have
banished
everything
else
Y'a
tes
yeux
qui
ont
banni
le
reste,
reste,
reste,
reste
Your
eyes
have
banished
everything
else,
else,
else,
else
T'sais
qu't'es
ma
girl,
t'es
la
first
sur
la
liste
You
know
you're
my
girl,
you're
the
first
on
the
list
Mais
j'ai
mal
au
coeur
depuis
qu'j'ai
cramé
tous
tes
vices
But
my
heart
aches
since
I
burned
all
your
vices
T'sais
qu't'es
ma
girl,
t'es
la
first
sur
la
liste
You
know
you're
my
girl,
you're
the
first
on
the
list
Mais
j'ai
mal
au
coeur
depuis
qu'j'ai
cramé
tous
tes
vices
But
my
heart
aches
since
I
burned
all
your
vices
T'sais
qu't'es
ma
girl,
t'es
la
first
sur
la
liste
You
know
you're
my
girl,
you're
the
first
on
the
list
Mais
j'ai
mal
au
coeur
depuis
qu'j'ai
cramé
tous
tes
vices
But
my
heart
aches
since
I
burned
all
your
vices
T'sais
qu't'es
ma
girl,
t'es
la
first
sur
la
liste
You
know
you're
my
girl,
you're
the
first
on
the
list
Mais
j'ai
mal
au
coeur
depuis
qu'j'ai
cramé
tous
tes
But
my
heart
aches
since
I
burned
all
your
J'voulais
qu'on
reste
ensemble
I
wanted
us
to
stay
together
J'connais
tous
tes
travers,
j'peux
pas
faire
semblant
I
know
all
your
flaws,
I
can't
pretend
Senteurs
d'encens
Scents
of
incense
Me
rappellent
nos
toutes
premières
dansantes
Remind
me
of
our
very
first
dances
J'essaye,
j'apprends
I
try,
I
learn
J'sais
pas
comment
faire
pour
contrôler
la
descente
I
don't
know
how
to
control
the
descent
Ma
mif
m'attend
My
crew
is
waiting
for
me
J'm'efforce
de
donner
du
sens
à
toutes
mes
absences
I
strive
to
give
meaning
to
all
my
absences
Y'a
tes
yeux
qui
ont
bannis
le
reste
Your
eyes
have
banished
everything
else
C'est
pas
un
jeu,
on
a
beaucoup
à
y
perdre
This
is
not
a
game,
we
have
a
lot
to
lose
Le
ciel
est
bleu
dans
mon
jardin
d'hiver
The
sky
is
blue
in
my
winter
garden
T'as
mis
le
feu,
cherche
encore
mon
coeur
dans
les
braises
You
set
the
fire,
still
search
for
my
heart
in
the
embers
On
était
deux
à
s'aimer
à
toute
vitesse
We
were
two
loving
each
other
at
full
speed
Il
en
faut
peu
quand
t'es
loin
d'moi
j'suis
dans
l'ivresse
It
doesn't
take
much,
when
you're
far
from
me
I'm
intoxicated
Les
mots
sonnent
creux,
remplis
d'maladresse
Words
ring
hollow,
filled
with
awkwardness
Je
sais
c'que
tu
veux,
mais
t'as
changé
d'adresse
I
know
what
you
want,
but
you've
changed
your
address
Y'a
tes
yeux
qui
ont
banni
le
reste
Your
eyes
have
banished
everything
else
Y'a
tes
yeux
qui
ont
banni
le
reste,
reste,
reste,
reste
Your
eyes
have
banished
everything
else,
else,
else,
else
Y'a
tes
yeux
qui
ont
banni
le
reste
Your
eyes
have
banished
everything
else
Y'a
tes
yeux
qui
ont
banni
le
reste,
reste,
reste,
reste
Your
eyes
have
banished
everything
else,
else,
else,
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélien Schneider, Kang, Shkyd
Альбом
720p
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.