Jeune Austin - D&SORDRE - перевод текста песни на английский

D&SORDRE - Jeune Austinперевод на английский




D&SORDRE
D&SORDRE (Disorder)
Nuage de fumé les pensées en désordre
Cloud of smoke, my thoughts are disordered
Pas assez confiance pour la donner à d'autres
Not enough trust to give them to others
J'me rappelle par cœur du tempo de ton corps
I remember by heart the tempo of your body
Quand les actes se cachaient derrière tous tes maux
When your actions hid behind all your pain
J'ai la mélo, j'connais plus trop les paroles
I have the melody, I don't know the lyrics anymore
Perdu dans l'noir autour de moi c'est l'ko
Lost in the dark, around me it's chaos
Petit à petit mon love que tu dérobes
Little by little, you're stealing my love
J'ressens un vide comme repartir de zéro
I feel empty, like starting from zero
J'vois les lights, derrière la vitre teintée
I see the lights, behind the tinted glass
Non plus rien n'est pareil
Nothing is the same anymore
Quand le doute m'accueille
When doubt welcomes me
Que j'cherche la vérité
When I search for the truth
Que tu manques à l'appel
When you don't answer
J'ai mal, toi et moi on sait
I'm hurting, you and I know it
Donne pas d'grands conseils
Don't give me big advice
Laisse-moi, c'est qu'tu vaux pas ma peine
Leave me, you're not worth my pain
Si tu fais tout l'inverse
If you do the opposite
Faire la bitch all day ça t'ressemble pas
Acting like a bitch all day doesn't suit you
Tu fais tout pour plaire et ça mes bandits le savent
You do everything to please, and my boys know it
Pour ton boule ou ton body, j'aurais brandi le sabre
For your ass or your body, I would have brandished the saber
J'suis pas un exemple ça c'est vrai
I'm not an example, that's true
J'essaye de faire d'mon mieux
I'm trying to do my best
Laisse pas un message sur mon tel
Don't leave a message on my phone
tu cries puis tu pleures
Where you scream and cry
T'sais j'suis tout seul à l'hôtel
You know, I'm all alone at the hotel
J'essaye d'soigner mon cœur
I'm trying to heal my heart
J'peux pas faire comme si d'rien n'était
I can't pretend nothing happened
Bloqué dans l'ascenseur
Stuck in the elevator
T'sais j'vois qu'tu laisses toutes les épines
You know, I see that you leave all the thorns
Quand tu m'envoies des fleurs
When you send me flowers
J'me rappelle hier j'étais qu'un petit
I remember yesterday, I was just a kid
J'contrôlais pas mon seum
I couldn't control my anger
Laisse-moi
Leave me
Laisse-moi
Leave me





Авторы: Ando Rabemanantsoa, Aurélien Schneider, Lyes Kaci, Timothée Adamiec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.