Jeune Austin feat. Kay The Prodigy - En Attendant.. - перевод текста песни на немецкий

En Attendant.. - Jeune Austin перевод на немецкий




En Attendant..
Während ich warte..
Y'a mes sons dans ta playlist
Meine Songs sind in deiner Playlist
Qu'est-ce qu'y a après?
Was kommt danach?
Tu fais vibrer comme la 808
Du vibrierst wie die 808
Et t'aime trop prendre la tête
Und du liebst es, mir Kopfzerbrechen zu bereiten
J't'avoue que parfois bah j'hésite
Ich gebe zu, manchmal zögere ich
Pas l'choix j'dois faire avec
Keine Wahl, ich muss damit klarkommen
Si belle dans son denim elle fait pas trop la fête
So schön in ihrem Denim, sie feiert nicht viel
Elle préfère me faire la tête
Sie zieht es vor, mir Kopfzerbrechen zu bereiten
Parfois elle veut tirer sur ma weed
Manchmal will sie an meinem Weed ziehen
Car les exams la stresse
Weil die Prüfungen sie stressen
Son coeur est vide mais j'vais le remplir
Ihr Herz ist leer, aber ich werde es füllen
J'vais le remplir en vitesse
Ich werde es schnell füllen
La main sur ses fesses
Meine Hand auf ihrem Hintern
En vrai j'pense a toi tout l'weekend
Ehrlich gesagt, denke ich das ganze Wochenende an dich
En attendant j'me refais les scènes
Während ich warte, spiele ich die Szenen immer wieder durch
Dans ma tête, c'est dramatique
In meinem Kopf ist es dramatisch
J'me refaits les scènes de nous
Ich spiele die Szenen von uns immer wieder durch
Dans mes rêves j'repeints le ciel
In meinen Träumen male ich den Himmel neu
Ciel, ciel, ciel en couleur
Himmel, Himmel, Himmel in Farbe
Dans ma tête, c'est dramatique
In meinem Kopf ist es dramatisch
J'me refaits les scènes de nous
Ich spiele die Szenen von uns immer wieder durch
J'peux pas t'oublier comme ça
Ich kann dich nicht einfach so vergessen
Tu parlais de nous
Du hast von uns gesprochen
Il m'fais des scènes
Er macht mir Szenen
Veux qu'j'sois la sienne
Will, dass ich die Seine bin
A part du seille qu'est tu m'apporte?
Außer Kohle, was bringst du mir?
J'voulais y jeter un œil et j'ai vu la queue à la porte
Ich wollte einen Blick darauf werfen und sah die Schlange an der Tür
Et j'ai du l'faire tout plein de fois
Und ich musste es viele Male tun
Et j'comptes à 3 fois juste pour voir que j'l'ai bien choisi
Und ich zähle bis 3, nur um zu sehen, ob ich ihn gut ausgewählt habe
J'connais pas trop la douceur
Ich kenne Sanftheit nicht wirklich
Pour toi j'pourrais donner si tu fais ça encore
Für dich könnte ich geben, wenn du das nochmal machst
Son cœur est cassé
Sein Herz ist gebrochen
Et pour moi son pas est cassé
Und für mich ist sein Schritt gebrochen
J'aime quand tu bouges un peu pour moi
Ich mag es, wenn du dich ein bisschen für mich bewegst
Baby j'aime quand tu bouges dans le noir
Baby, ich mag es, wenn du dich im Dunkeln bewegst
Des fois ça me donne des idées
Manchmal gibt mir das Ideen
Est-ce que tu peux tout assumer?
Kannst du alles übernehmen?
Si tu bouges encore pour moi
Wenn du dich nochmal für mich bewegst
On peut le faire encore tout plein de fois
Wir können es noch viele Male tun
J'en allume un
Ich zünde einen an
En attendant j'me refais les scènes
Während ich warte, spiele ich die Szenen immer wieder durch
Dans ma tête, c'est dramatique
In meinem Kopf ist es dramatisch
J'me refaits les scènes de nous
Ich spiele die Szenen von uns immer wieder durch
Dans mes rêves j'repeints le ciel
In meinen Träumen male ich den Himmel neu
Ciel, ciel, ciel en couleur
Himmel, Himmel, Himmel in Farbe
Dans ma tête, c'est dramatique
In meinem Kopf ist es dramatisch
J'me refaits les scènes de nous
Ich spiele die Szenen von uns immer wieder durch
J'peux pas t'oublier comme ça
Ich kann dich nicht einfach so vergessen
Tu parlais de nous
Du hast von uns gesprochen





Авторы: Timothee Adamiec, Aimee Nafaly Jean Bart, Aurelien Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.