Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
l'temps
pour
les
prises
de
tête
Keine
Zeit
mehr
für
Kopfzerbrechen
Plus
à
gagner
à
perdre
Mehr
zu
gewinnen
als
zu
verlieren
Tu
connais
tous
mes
défauts
Du
kennst
all
meine
Fehler
N'pas
en
avoir
c'est
ça
le
pire
Keine
zu
haben
ist
das
Schlimmste
J'ai
déjà
tous
mes
repères
Ich
habe
schon
all
meine
Orientierungspunkte
Personne
va
me
dire
comment
faire
Niemand
wird
mir
sagen,
was
ich
tun
soll
T'inquiète
j'ai
déjà
fait
le
tri
Keine
Sorge,
ich
habe
schon
aussortiert
Toi
j't'ai
jamais
vu
dans
le
pire
Dich
habe
ich
nie
im
Schlimmsten
gesehen
J'voulais,
t'emmener
pour
la
lune
Ich
wollte
dich
zum
Mond
mitnehmen
Qu'on
soit
ensemble
toute
la
nuit
Dass
wir
die
ganze
Nacht
zusammen
sind
Qu'les
avis
soient
unanimes
Dass
die
Meinungen
einstimmig
sind
Pas
besoin
d'nouveaux
amis
Ich
brauche
keine
neuen
Freunde
J'ai
mal,
j'me
soigne
sous
gazoline
Ich
habe
Schmerzen,
ich
betäube
mich
mit
Benzin
Souvent
tu
cries,
tu
sais
qu't'as
pas
raison
Oft
schreist
du,
du
weißt,
du
hast
Unrecht
J'voulais
l'meilleur
Ich
wollte
das
Beste
Mais
on
s'fait
des
frayeurs
Aber
wir
erschrecken
uns
Dis-moi
c'qui
te
fait
peur
Sag
mir,
was
dir
Angst
macht
J'connais
toute
ta
douleur
Ich
kenne
all
deinen
Schmerz
Ta
douleur
Deinen
Schmerz
Pour
toi
j'voulais
l'meilleur
Für
dich
wollte
ich
das
Beste
Mais
on
s'fait
des
frayeurs
Aber
wir
erschrecken
uns
Dis-moi
c'qui
te
fait
peur
Sag
mir,
was
dir
Angst
macht
J'crois
qu'j'aurais
tout
fait
pour
toi
Ich
glaube,
ich
hätte
alles
für
dich
getan
Maintenant
on
s'fait
la
guerre
tout
le
temps
Jetzt
führen
wir
ständig
Krieg
Tu
parles
chinois
quand
faut
faire
un
choix
Du
redest
Kauderwelsch,
wenn
es
darum
geht,
eine
Entscheidung
zu
treffen
Reste
avec
moi
sinon
j'fous
l'camp
Bleib
bei
mir,
sonst
hau
ich
ab
J'crois
qu'j'aurais
tout
fait
pour
toi
Ich
glaube,
ich
hätte
alles
für
dich
getan
Maintenant
on
s'fait
la
guerre
tout
le
temps
Jetzt
führen
wir
ständig
Krieg
Tu
parles
chinois
quand
faut
faire
un
choix
Du
redest
Kauderwelsch,
wenn
es
darum
geht,
eine
Entscheidung
zu
treffen
Reste
avec
moi
sinon
j'fous
l'camp
Bleib
bei
mir,
sonst
hau
ich
ab
Je
l'sais
bien
que
c'est
compliqué
Ich
weiß,
dass
es
kompliziert
ist
Mais
tu
l'vois
bien
que
j'suis
piqué
Aber
du
siehst
doch,
dass
ich
verliebt
bin
Et
impliqué
Und
engagiert
J'ai
même
du
mal
à
l'expliquer
Ich
habe
sogar
Schwierigkeiten,
es
zu
erklären
Notre
relation
date
pas
d'hier
Unsere
Beziehung
ist
nicht
von
gestern
Devient
de
plus
en
plus
étriquée
Wird
immer
enger
Et
électrique
Und
elektrisch
Manque
juste
Es
fehlt
nur
Un
peu
d'essence
Ein
bisschen
Benzin
Et
un
briquet
Und
ein
Feuerzeug
Pour
en
finir
Um
es
zu
beenden
C'est
la
ligne
droite
Es
ist
die
Zielgerade
Un
peu
d'effort
Ein
bisschen
Anstrengung
Avant
le
finish
Vor
dem
Ziel
C'est
nos
vidas
Es
ist
unser
Leben
Y'a
plus
grand
chose
Es
gibt
nicht
mehr
viel
Qui
m'fait
plaisir
Was
mir
Freude
macht
J'résiste
Ich
halte
durch
Fumée
d'cannabis
Cannabisrauch
La
douleur
paralyse
Der
Schmerz
lähmt
J'voulais
l'meilleur
Ich
wollte
das
Beste
Mais
on
s'fait
des
frayeurs
Aber
wir
erschrecken
uns
Dis-moi
c'qui
te
fait
peur
Sag
mir,
was
dir
Angst
macht
J'connais
toute
ta
douleur
Ich
kenne
all
deinen
Schmerz
Ta
douleur
Deinen
Schmerz
Pour
toi
j'voulais
l'meilleur
Für
dich
wollte
ich
das
Beste
Mais
on
s'fait
des
frayeurs
Aber
wir
erschrecken
uns
Dis-moi
c'qui
te
fait
peur
Sag
mir,
was
dir
Angst
macht
J'crois
que
j'aurais
tout
fait
pour
toi
Ich
glaube,
ich
hätte
alles
für
dich
getan
Maintenant
on
s'fait
la
guerre
tout
le
temps
Jetzt
führen
wir
ständig
Krieg
Tu
parles
chinois
quand
faut
faire
un
choix
Du
redest
Kauderwelsch,
wenn
es
darum
geht,
eine
Entscheidung
zu
treffen
Reste
avec
moi
sinon
j'fous
l'camp
Bleib
bei
mir,
sonst
hau
ich
ab
J'crois
que
j'aurais
tout
fait
pour
toi
Ich
glaube,
ich
hätte
alles
für
dich
getan
Maintenant
on
s'fait
la
guerre
tout
le
temps
Jetzt
führen
wir
ständig
Krieg
Tu
parles
chinois
quand
faut
faire
un
choix
Du
redest
Kauderwelsch,
wenn
es
darum
geht,
eine
Entscheidung
zu
treffen
Reste
avec
moi
sinon
j'fous
l'camp
Bleib
bei
mir,
sonst
hau
ich
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.