Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'reconnais
ta
silhouette
Ich
erkenne
deine
Silhouette
En
vrai
t'étais
si
belle
mais
In
Wahrheit
warst
du
so
schön,
aber
T'es
la
seule
qui
me
sidère
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
verblüfft
T'es
la
seule
que
j'considère,
ouais
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
in
Betracht
ziehe,
ja
Tu
sais
rester
discrète
Du
weißt,
wie
man
diskret
bleibt
Tu
veux
tirer
les
ficelles
Du
willst
die
Fäden
ziehen
T'es
loin
d'être
une
fille
sage
Du
bist
alles
andere
als
ein
braves
Mädchen
Tu
sais
tout
c'que
j'envisage
Du
weißt
alles,
was
ich
plane
J'reconnais
ta
silhouette
Ich
erkenne
deine
Silhouette
En
vrai
t'étais
si
belle
mais
In
Wahrheit
warst
du
so
schön,
aber
T'es
la
seule
qui
me
sidère
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
verblüfft
T'es
la
seule
que
j'considère,
ouais
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
in
Betracht
ziehe,
ja
Tu
sais
rester
discrète
Du
weißt,
wie
man
diskret
bleibt
Tu
veux
tirer
les
ficelles
Du
willst
die
Fäden
ziehen
T'es
loin
d'être
une
fille
sage
Du
bist
alles
andere
als
ein
braves
Mädchen
Tu
sais
tout
c'que
j'envisage
Du
weißt
alles,
was
ich
plane
J'entends
le
bip
Ich
höre
das
Piepen
J'attends
de
vivre
Ich
warte
darauf
zu
leben
Un
pied
dans
le
vide
Ein
Fuß
im
Leeren
Un
pied
dans
la
zik
Ein
Fuß
in
der
Musik
Donc
je
m'attends
au
pire
Also
erwarte
ich
das
Schlimmste
Et
du
matin
au
soir
c'est
le
ciel
que
je
vise
Und
von
morgens
bis
abends
ziele
ich
auf
den
Himmel
Tu
connais
l'prix
à
payer
Du
kennst
den
Preis
Tu
finiras
par
bégayer
Du
wirst
am
Ende
stottern
J'ai
fait
le
tri,
j'dois
m'éloigner
Ich
habe
aussortiert,
ich
muss
weg
J'veux
plus
voir
menottes
aux
poignets
Ich
will
keine
Handschellen
mehr
sehen
J'ai
pris
des
risques
Ich
bin
Risiken
eingegangen
Pour
quel
bénéfice?
Für
welchen
Gewinn?
Si
la
famille
est
triste
Wenn
die
Familie
traurig
ist
J'ai
rien
gagné
Habe
ich
nichts
gewonnen
Go,
go
faut
tailler
Los,
los,
wir
müssen
abhauen
Jamais
oublier
ses
valeurs
Vergiss
niemals
deine
Werte
Fucked
up
toute
l'année
Das
ganze
Jahr
über
fucked
up
J'essaye
de
soigner
ma
douleur
Ich
versuche,
meinen
Schmerz
zu
lindern
Oh
no,
j'ai
foiré
Oh
nein,
ich
habe
versagt
J'vois
plus
la
vida
en
couleurs
Ich
sehe
das
Leben
nicht
mehr
in
Farben
J'reconnais
ta
silhouette
Ich
erkenne
deine
Silhouette
En
vrai
t'étais
si
belle
mais
In
Wahrheit
warst
du
so
schön,
aber
T'es
la
seule
qui
me
sidère
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
verblüfft
T'es
la
seule
que
j'considère,
ouais
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
in
Betracht
ziehe,
ja
Tu
sais
rester
discrète
Du
weißt,
wie
man
diskret
bleibt
Tu
veux
tirer
les
ficelles
Du
willst
die
Fäden
ziehen
T'es
loin
d'être
une
fille
sage
Du
bist
alles
andere
als
ein
braves
Mädchen
Tu
sais
tout
c'que
j'envisage
Du
weißt
alles,
was
ich
plane
J'reconnais
ta
silhouette
Ich
erkenne
deine
Silhouette
En
vrai
t'étais
si
belle
mais
In
Wahrheit
warst
du
so
schön,
aber
T'es
la
seule
qui
me
sidère
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
verblüfft
T'es
la
seule
que
j'considère,
ouais
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
in
Betracht
ziehe,
ja
Tu
sais
rester
discrète
Du
weißt,
wie
man
diskret
bleibt
Tu
veux
tirer
les
ficelles
Du
willst
die
Fäden
ziehen
T'es
loin
d'être
une
fille
sage
Du
bist
alles
andere
als
ein
braves
Mädchen
Tu
sais
tout
c'que
j'envisage
Du
weißt
alles,
was
ich
plane
J'ai
besoin
d'air
Ich
brauche
Luft
J'ai
besoin
d'partir
Ich
muss
weg
Des
choses
à
bâtir
Ich
muss
Dinge
aufbauen
Tu
sais
mon
frère
Du
weißt,
mein
Schatz
J'ai
besoin
d'elle
Ich
brauche
sie
Mais
j'la
vois
partir
Aber
ich
sehe,
wie
sie
geht
Et
comment
lui
dire?
Und
wie
soll
ich
es
ihr
sagen?
C'était
la
seule
Sie
war
die
Einzige
Maintenant
tu
sais,
yeah
Jetzt
weißt
du,
yeah
Ce
qu'on
a
à
perdre,
yeah
Was
wir
zu
verlieren
haben,
yeah
Est-ce
que
ça
va
mieux
quand
t'as
fini
la
teille
Geht
es
dir
besser,
wenn
du
die
Flasche
leergetrunken
hast?
Moi
j'repense
à
la
veille,
yeah
Ich
denke
an
den
Abend
davor,
yeah
Merci
à
ceux
qui
me
haïssent
Danke
an
die,
die
mich
hassen
Moi
j'fais
ma
vie
tout
est
carré
Ich
mache
mein
Ding,
alles
ist
klar
Plus
d'une
fois
failli
m'égarer
Ich
wäre
mehr
als
einmal
fast
vom
Weg
abgekommen
Regarde-moi
j'ai
pas
lâché
prise
Sieh
mich
an,
ich
habe
nicht
aufgegeben
J'fonce
sur
chacun
d'mes
projets
Ich
stürze
mich
auf
jedes
meiner
Projekte
Comme
un
taré
Wie
ein
Verrückter
J'me
bousille
la
voix
sur
Antares
Ich
ruiniere
meine
Stimme
auf
Antares
À
fond
et
j'vais
pas
m'arrêter
Vollgas
und
ich
werde
nicht
aufhören
Dans
l'fond
t'es
là
par
intérêt
Im
Grunde
bist
du
aus
Interesse
hier
J'reconnais
ta
silhouette
Ich
erkenne
deine
Silhouette
En
vrai
t'étais
si
belle
mais
In
Wahrheit
warst
du
so
schön,
aber
T'es
la
seule
qui
me
sidère
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
verblüfft
T'es
la
seule
que
j'considère,
ouais
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
in
Betracht
ziehe,
ja
Tu
sais
rester
discrète
Du
weißt,
wie
man
diskret
bleibt
Tu
veux
tirer
les
ficelles
Du
willst
die
Fäden
ziehen
T'es
loin
d'être
une
fille
sage
Du
bist
alles
andere
als
ein
braves
Mädchen
Tu
sais
tout
c'que
j'envisage
Du
weißt
alles,
was
ich
plane
J'reconnais
ta
silhouette
Ich
erkenne
deine
Silhouette
En
vrai
t'étais
si
belle
mais
In
Wahrheit
warst
du
so
schön,
aber
T'es
la
seule
qui
me
sidère
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
verblüfft
T'es
la
seule
que
j'considère,
ouais
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
in
Betracht
ziehe,
ja
Tu
sais
rester
discrète
Du
weißt,
wie
man
diskret
bleibt
Tu
veux
tirer
les
ficelles
Du
willst
die
Fäden
ziehen
T'es
loin
d'être
une
fille
sage
Du
bist
alles
andere
als
ein
braves
Mädchen
Tu
sais
tout
c'que
j'envisage
Du
weißt
alles,
was
ich
plane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.