Jeune Lennon - Lluvia Sobre El Mar - перевод текста песни на немецкий

Lluvia Sobre El Mar - Jeune Lennonперевод на немецкий




Lluvia Sobre El Mar
Regen über dem Meer
Como la lluvia sobre el mar
Wie der Regen über dem Meer
Soledad
Einsamkeit
Ya no vale la pena correr más
Es lohnt sich nicht mehr zu rennen
Abrí los ojos
Ich öffnete die Augen
Un día no despertarme
Eines Tages nicht mehr aufzuwachen
Camino solo
Ich gehe alleine
Del este al oeste arde el sol
Von Osten nach Westen brennt die Sonne
Como la lluvia sobre el mar
Wie der Regen über dem Meer
Soledad
Einsamkeit
Ya no vale la pena correr más
Es lohnt sich nicht mehr zu rennen
Abrí los ojos
Ich öffnete die Augen
Un día no despertarme
Eines Tages nicht mehr aufzuwachen
Camino solo
Ich gehe alleine
Del este al oeste arde el sol
Von Osten nach Westen brennt die Sonne
J'te donne ma parole
Ich gebe dir mein Wort
J'vais pas donner ma part
Ich werde meinen Teil nicht hergeben
Si tu viens pour ça pars
Wenn du deswegen kommst, geh
Gros j'veux la vie je n'veux pas l'or
Ich will das Leben, ich will nicht das Gold
Capte le sun comme les panneaux
Fang die Sonne ein wie die Paneele
Le monde est à qui? Il est à nous
Wem gehört die Welt? Sie gehört uns
Rien n'est acquis c'est pas cadeau
Nichts ist selbstverständlich, es ist kein Geschenk
Tout les gz ont tout les shit dans l'sac a dos
Alle Jungs haben den ganzen Stoff im Rucksack
Souvenirs je veux rouler vite bitch
Erinnerungen, ich will schnell fahren, Bitch
C'est nous le sea c'est la vague
Wir sind das Meer, wir sind die Welle
Tu peux tout me dire j'tiens ma parole
Du kannst mir alles sagen, ich halte mein Wort
R.A.F. l'ange a ma gauche
Scheiß drauf, der Engel zu meiner Linken
Faut je m'accroche
Ich muss mich festhalten
J'ai pris ma way et ça va up
Ich habe meinen Weg eingeschlagen und es geht aufwärts
Les sens en éveil dans le Wyo
Die Sinne wach im Wyo
Le péril et la cause
Die Gefahr und die Ursache
Les épines sur la rose
Die Dornen an der Rose
J'roule un quali 2 taffes
Ich rolle einen Quali, zwei Züge
Que la pratique, le taff
Nur die Praxis, die Arbeit
J'remercie, je pardonne
Ich danke, ich vergebe
Je persiste, je m'adonne
Ich halte durch, ich gebe mich hin
Viens pour changer la donne le Neuj
Komm, um das Blatt zu wenden, Neuj
C'qui ont pu faire m'importe peu
Was sie tun konnten, ist mir egal
Pensées claires comme de l'eau de source
Klare Gedanken wie Quellwasser
Hon' jpeux te couvrir de soie et de beaux velours
Ich kann dich mit Seide und schönem Samt bedecken, mein Schatz
J'attendais la au feu rouge
Ich wartete an der roten Ampel
se croisaient nos deux routes
Wo sich unsere beiden Wege kreuzten
Il va pleuvoir sur la mer
Es wird über dem Meer regnen
Et tout les regards s'en allèrent
Und alle Blicke wenden sich ab
Fais la trap et ça puff pass sans arrêt
Mach den Trap und es wird gepafft, ohne Unterlass
Le voyage il peux spass sans arrêt
Die Reise kann ohne Unterlass weitergehen
Como la lluvia sobre el mar
Wie der Regen über dem Meer
Soledad
Einsamkeit
Ya no vale la pena correr más
Es lohnt sich nicht mehr zu rennen
Abrí los ojos
Ich öffnete die Augen
Un día no despertarme
Eines Tages nicht mehr aufzuwachen
Camino solo
Ich gehe alleine
Del este al oeste arde el sol
Von Osten nach Westen brennt die Sonne
Como la lluvia sobre el mar
Wie der Regen über dem Meer
Soledad
Einsamkeit
Ya no vale la pena correr más
Es lohnt sich nicht mehr zu rennen
Abrí los ojos
Ich öffnete die Augen
Un día no despertarme
Eines Tages nicht mehr aufzuwachen
Camino solo
Ich gehe alleine





Авторы: Mateo Cedron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.