Hotshot
sur
le
corner
sur
mon
body
y'a
ses
reins
Хотшот
на
углу,
на
моём
теле
её
бёдра
D'autres
chopent
de
la
demer
dans
mon
lobby
que
du
bien
Другие
берут
дерьмо,
в
моём
лобби
только
благо
Gun
shot
si
il
faut
l'faire
Выстрел,
если
надо
сделать
это
Gun
shot
si
il
faut
l'faire
Выстрел,
если
надо
сделать
это
Ils
ont
pris
mon
frère
Они
забрали
моего
брата
On
s'revoit
en
enfer
Увидимся
в
аду
Gun
shot
si
il
faut
l'faire
Выстрел,
если
надо
сделать
это
Gun
shot
si
il
faut
l'faire
Выстрел,
если
надо
сделать
это
Sur
la
vie
d'mon
frère
Жизнью
моего
брата
M'appelle
plus
jamais
frère
Больше
никогда
не
зови
меня
братом
M'appelle
plus
jamais
t'façon
t'appelles
jamais
Больше
никогда
не
звони
мне,
всё
равно
ты
никогда
не
звонишь
T'étais
drôle
comme
Jamel
mais
t'es
plus
drôle
comme
Jamel
Ты
был
смешным,
как
Жамель,
но
ты
больше
не
смешной,
как
Жамель
J'suis
sous
Adderall
fuck
ton
alcool
Cali
je
roll
Я
под
Аддераллом,
к
чёрту
твой
алкоголь,
я
кручу
Кали
Ta
go
elle
m'adore
de
tes
casseroles
elle
en
ras-le-bol
Твоя
девка
обожает
меня,
она
сыта
по
горло
твоим
грязным
бельём
Maka
à
7 francs
henny
VSOP
minimum
Мака
за
7 франков,
Хенни
VSOP
минимум
Tabac
sur
l'orange
buddy
on
est
op
filiforme
Табак
на
оранжевом,
приятель,
мы
в
теме,
поджарые
Là-bas
n'y
va
pas
ouais
y'a
que
des
poupées
silicone
Туда
не
ходи,
да,
там
только
силиконовые
куклы
Nada
t'es
rentré
sans
rien
avec
juste
un
bout
d'gum
Ничего,
ты
вернулся
ни
с
чем,
просто
с
куском
жвачки
Tokyo
j'ride
t'es
en
Thaïlande
По
Токио
катаюсь,
ты
в
Таиланде
tu
prends
des
photos
avec
des
bébés
tigres
Ты
фоткаешься
с
тигрятами
Nan
t'as
pas
d'éthique
Нет,
у
тебя
нет
этики
Hotshot
sur
le
corner
sur
mon
body
y'a
ses
reins
Хотшот
на
углу,
на
моём
теле
её
бёдра
D'autres
chopent
de
la
demer
dans
mon
lobby
que
du
bien
Другие
берут
дерьмо,
в
моём
лобби
только
благо
Gun
shot
si
il
faut
l'faire
Выстрел,
если
надо
сделать
это
Gun
shot
si
il
faut
l'faire
Выстрел,
если
надо
сделать
это
Ils
ont
pris
mon
frère
Они
забрали
моего
брата
On
s'revoit
en
enfer
Увидимся
в
аду
Gun
shot
si
il
faut
l'faire
Выстрел,
если
надо
сделать
это
Gun
shot
si
il
faut
l'faire
Выстрел,
если
надо
сделать
это
Sur
la
vie
d'mon
frère
Жизнью
моего
брата
M'appelle
plus
jamais
frère
Больше
никогда
не
зови
меня
братом
Оцените перевод
1 Super Slime
2 Ruff Ryder
3 CBN
4 Pleine lune
5 Ambidextre
6 Limonade Sale
7 Beuzi
8 3 portes
9 REP Keed
10 Jamel
11 Jumanji 2
12 M&M
13 J'ai son sang dans une bouteille
14 Beuzi
15 Ruff Ryder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.