Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Verre ou Deux
Один или Два Бокала
Dis-moi
si
t'as
mal
au
cœur
quand
tu
repenses
à
nous
deux
Скажи
мне,
болит
ли
у
тебя
сердце,
когда
вспоминаешь
нас
двоих?
Dis-moi
si
t'es
partante
pour
qu'on
prenne
un
verre
ou
deux
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты,
чтобы
мы
выпили
один
или
два
бокала?
Ou
deux,
oh-oh,
oh-oh,
ou
deux
Или
два,
о-о,
о-о,
или
два
Nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет
Mon
amour,
on
s'en
va
quelque
part
dans
le
ciel
Любимая,
мы
улетаем
куда-то
в
небо
Dans
la
ville,
dans
le
vide
В
город,
в
пустоту
Nos
pensées
s'entremêlent
Наши
мысли
переплетаются
Y
a
pas
d'amour,
on
s'emballe
Там
нет
любви,
мы
просто
теряем
голову
On
est
juste
loin
du
vice,
loin
du
bruit
de
la
vie
Мы
просто
далеко
от
порока,
подальше
от
шума
жизни
Nos
pensées
s'entremêlent
Наши
мысли
переплетаются
Dis-moi
si
t'as
mal
au
cœur
quand
tu
repenses
à
nous
deux
(quand
tu
repenses
à
nous
deux)
Скажи
мне,
болит
ли
у
тебя
сердце,
когда
вспоминаешь
нас
двоих
(когда
вспоминаешь
нас
двоих?)
Dis-moi
si
t'es
partante
pour
qu'on
prenne
un
verre
ou
deux
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты,
чтобы
мы
выпили
один
или
два
бокала?
Elle
prend
un
cocktail,
fuck,
un
millésime,
non?
Она
заказывает
коктейль,
черт,
урожай,
верно?
Ses
yeux
révolvers
mais
son
regard
est
vide,
non?
Ее
глаза
- револьверы,
но
взгляд
пустой,
верно?
Sans
toi
rien
d'évident
(sans
toi
rien
d'évident)
Без
тебя
ничто
не
очевидно
(без
тебя
ничто
не
очевидно)
Là
c'est
un
braquage,
la
mano
en
évidence
Там
ограбление,
рука
в
рукавице
на
виду
J'suis
mort
enterré
vivant
Я
мертв,
похоронен
заживо
Faut
qu'on
ride
Нужно
ехать
Mamacita
faut
qu'on
ride
Мамaсита,
нужно
ехать
Tu
feras
le
tour
du
monde
mais
Ты
объедешь
весь
мир,
но
(Y
en
aura
pas
deux
comme
moi)
(Таких,
как
я,
не
будет
и
двух)
Dis-moi
si
t'as
mal
au
cœur
quand
tu
repenses
à
nous
deux
Скажи
мне,
болит
ли
у
тебя
сердце,
когда
вспоминаешь
нас
двоих?
Dis-moi
si
t'es
partante
pour
qu'on
prenne
un
verre
ou
deux
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты,
чтобы
мы
выпили
один
или
два
бокала?
Ou
deux,
ou
deux
Или
два,
или
два
Yeah,
j'connais
pas
les
lois
d'la
physique
Да,
я
не
знаю
законов
физики
Mais
je
t'aime
à
l'infini
Но
я
люблю
тебя
бесконечно
Les
pétasses
on
les
écoute
pas
Сексуальных
дам
мы
не
слушаем
Comme
les
versions
physiques
Как
физические
версии
Fuck
les
anneaux
de
Saturne
Черт
возьми,
кольца
Сатурна
Quand
j'tourne
autour
de
toi
ma
monnaie
t'rassure
Когда
я
вращаюсь
вокруг
тебя,
мои
деньги
тебя
успокаивают
Ma
baby,
j't'assure,
t'es
la
plus
belle
des
planètes
Моя
малышка,
я
тебе
клянусь,
ты
самая
прекрасная
из
планет
Des
fois
j'ai
des
pensées
pas
nettes
Иногда
у
меня
бывают
нечистые
мысли
Une
bouteille
à
la
mer
Бутылка
в
море
Reviendras-tu
demain?
Ты
вернешься
завтра?
Y
a
tellement
de
fantaisies
Там
так
много
фантазий
La
mer
et
ses
couleurs
Море
и
его
цвета
Faut
qu'on
ride
Нужно
ехать
Mamacita
faut
qu'on
ride
Мамaсита,
нужно
ехать
Tu
feras
le
tour
du
monde
mais
Ты
объедешь
весь
мир,
но
Y
en
aura
pas
deux
comme
moi
Таких,
как
я,
не
будет
и
двух
Dis-moi
si
t'as
mal
au
cœur
quand
tu
repenses
à
nous
deux
Скажи
мне,
болит
ли
у
тебя
сердце,
когда
вспоминаешь
нас
двоих?
Dis-moi
si
t'es
partante
pour
qu'on
prenne
un
verre
ou
deux
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты,
чтобы
мы
выпили
один
или
два
бокала?
Ou
deux,
ou
deux
(ou
deux)
Или
два,
или
два
(или
два)
Serveur,
serveur
Официант,
официант
Vous
auriez
pas
vu
cette
femme
par
hasard?
Вы
не
видели
тут
случайно
эту
женщину?
Vous
auriez
pas
vu
cette
femme
par
hasard?
Вы
не
видели
тут
случайно
эту
женщину?
Une
blonde
avec
les
yeux
bleus
(non)
Блондинку
с
голубыми
глазами
(нет)
Attend,
attends,
attends,
raccroch-
Погоди,
погоди,
погоди,
повесь-
Hé,
écoute,
écoute,
raccroche
pas,
raccroche
pas
Эй,
послушай,
послушай,
не
вешай
трубку,
не
вешай
трубку
Écoute,
désolé,
OK,
désolé,
désolé
Послушай,
извини,
ладно,
извини,
извини
J'ai
pas
pu
être
là
plus
tôt,
j'ai
merdé,
OK,
encore
une
fois
Я
не
мог
быть
тут
раньше,
я
облажался,
ладно,
еще
раз
Mais,
mais,
attends,
j'ai
des
bonnes
raisons,
OK?
Но,
но,
погоди,
у
меня
есть
веские
причины,
ладно?
Putain,
fais
chier
Черт,
вот
дерьмо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Matingou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.