Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
about
loving,
oh,
baby
Denk
ans
Lieben,
oh,
Baby
Sick
of
freakin'
my
money,
oh,
yeah,
yeah,
baby
Habe
es
satt,
mein
Geld
zu
verprassen,
oh,
ja,
ja,
Baby
Yeah,
see,
all
of
my
life
I
just
wanted
to
shine
Ja,
siehst
du,
mein
ganzes
Leben
lang
wollte
ich
nur
glänzen
Be
like
Tony
Montana
'cause
this
whole
world
is
mine,
yeah
Wie
Tony
Montana
sein,
denn
diese
ganze
Welt
gehört
mir,
ja
They
did
me
dirty,
oh,
they
gon'
switch
sides
Sie
haben
mich
schmutzig
behandelt,
oh,
sie
werden
die
Seiten
wechseln
Please
don't
stare
in
those
eyes
long
'cause
you
might
go
blind
Bitte
starre
nicht
zu
lange
in
diese
Augen,
denn
du
könntest
erblinden
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
You
wanna
show
me
your
dark
side,
yeah
Du
willst
mir
deine
dunkle
Seite
zeigen,
ja
You
wanna
show
me
your
dark
side,
baby
Du
willst
mir
deine
dunkle
Seite
zeigen,
Baby
No,
not
in
the
daylight,
though
Nein,
aber
nicht
bei
Tageslicht
Come
alive
in
the
nighttime,
yeah
Werde
lebendig
in
der
Nacht,
ja
You
wanna
show
me
your
dark
side,
baby
Du
willst
mir
deine
dunkle
Seite
zeigen,
Baby
You
wanna
show
me
your
dark
side,
yeah
Du
willst
mir
deine
dunkle
Seite
zeigen,
ja
No,
not
in
the
daylight,
though
Nein,
aber
nicht
bei
Tageslicht
Come
alive
in
the
nighttime,
yeah
Werde
lebendig
in
der
Nacht,
ja
(Ayy,
tell
'em
turn
the
lights
off)
(Ayy,
sag
ihnen,
sie
sollen
das
Licht
ausschalten)
All
of
this
light,
it
got
me
blinded
All
dieses
Licht,
es
hat
mich
geblendet
Only
swervin'
through
lanes
when
a
nigga
ridin'
Schlängle
mich
nur
durch
die
Spuren,
wenn
ein
Typ
fährt
All
I
need's
dark,
yeah,
who
needs
light?
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Dunkelheit,
ja,
wer
braucht
Licht?
They
gon'
tear
us
apart
if
these
stars
align
Sie
werden
uns
auseinanderreißen,
wenn
diese
Sterne
sich
ausrichten
All
of
my
life
I
just
wanted
to
shine
Mein
ganzes
Leben
lang
wollte
ich
nur
glänzen
Be
like
Tony
Montana
'cause
this
whole
world
is
mine,
yeah
Wie
Tony
Montana
sein,
denn
diese
ganze
Welt
gehört
mir,
ja
They
did
me
dirty,
oh,
they
gon'
switch
sides
Sie
haben
mich
schmutzig
behandelt,
oh,
sie
werden
die
Seiten
wechseln
Please
don't
stare
in
those
eyes
long
'cause
you
might
go
blind
Bitte
starre
nicht
zu
lange
in
diese
Augen,
denn
du
könntest
erblinden
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
You
wanna
show
me
your
dark
side,
yeah
Du
willst
mir
deine
dunkle
Seite
zeigen,
ja
You
wanna
show
me
your
dark
side,
baby
Du
willst
mir
deine
dunkle
Seite
zeigen,
Baby
No,
not
in
the
daylight,
though
Nein,
aber
nicht
bei
Tageslicht
Come
alive
in
the
nighttime,
yeah
Werde
lebendig
in
der
Nacht,
ja
You
wanna
show
me
your
dark
side,
baby
Du
willst
mir
deine
dunkle
Seite
zeigen,
Baby
You
wanna
show
me
your
dark
side,
yeah
Du
willst
mir
deine
dunkle
Seite
zeigen,
ja
No,
not
in
the
daylight,
though
Nein,
aber
nicht
bei
Tageslicht
Come
alive
in
the
nighttime,
yeah
Werde
lebendig
in
der
Nacht,
ja
(Ayy,
tell
'em
turn
the
lights
off)
(Ayy,
sag
ihnen,
sie
sollen
das
Licht
ausschalten)
Yeah,
call
my
dawgs
through
the
road
Ja,
rufe
meine
Jungs
auf
der
Straße
an
When
it
rains
and
it
pours
Wenn
es
regnet
und
schüttet
When
they
walk,
then
they
run
Wenn
sie
gehen,
dann
rennen
sie
When
they
run,
oh
no
Wenn
sie
rennen,
oh
nein
It
goes
down,
oh
no
Es
geht
runter,
oh
nein
It
get
dark,
then
close
Es
wird
dunkel,
dann
nah
Took
one,
then
toast
Nahm
eins,
dann
Prost
Through
the
highs
and
the
lows
Durch
die
Höhen
und
Tiefen
All
of
my
life
I
just
wanted
to
shine
Mein
ganzes
Leben
lang
wollte
ich
nur
glänzen
Be
like
Tony
Montana
'cause
this
whole
world
is
mine,
yeah
Wie
Tony
Montana
sein,
denn
diese
ganze
Welt
gehört
mir,
ja
They
did
me
dirty,
oh,
they
gon'
switch
sides
Sie
haben
mich
schmutzig
behandelt,
oh,
sie
werden
die
Seiten
wechseln
Please
don't
stare
in
those
eyes
long
'cause
you
might
go
blind
Bitte
starre
nicht
zu
lange
in
diese
Augen,
denn
du
könntest
erblinden
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
Oh
no,
no,
start
to
think
it
might
blind
me
'cause
I'm
rollin'
Oh
nein,
nein,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
es
mich
blenden
könnte,
weil
ich
unterwegs
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jevon Daniel Ellis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.