Jewel - Boite à musique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jewel - Boite à musique




Boite à musique
Музыкальная шкатулка
01
01
Nine Nine
Девять девять
Poto Zero One
Братан Ноль Один
Ils font semblant d'pas nous connaitre mais ces fils de pute
Они делают вид, что не знают нас, но эти сукины дети
Parlent de nous quand on s'éloigne
Говорят о нас, когда мы уходим
Yeah
Ага
Qu'est-ce qu'ils pourraient bien faire sans nous hein?
Что бы они делали без нас, а?
99
99
99
99
À la base on a vu d'la lumière
Сначала мы увидели свет
Donc on est rentré,
Поэтому мы вошли,
Mais on n'était pas vraiment dé-ter à tout baiser d'un coup
Но мы не были готовы сразу все разрушить
Peu à peu, les shows nous amusèrent, donc on est rester
Постепенно шоу нас увлекли, поэтому мы остались
Autant devenir les rois de ce jeu quoi qu'il en coûte
Почему бы не стать королями этой игры, чего бы это ни стоило
Puis c'est parti en couilles
Потом все пошло наперекосяк
Des fois la nuit un enfant qui me
Иногда ночью ребенок, который на меня
Ressemble me dit "t'aurais rester en cours"
Похож, говорит мне: "Тебе стоило остаться в школе"
Oui, on va se noyer, on coule
Да, мы утонем, мы тонем
Enfin, c'est pas plus mal comparé à
Ну, это не так уж и плохо по сравнению с
Une lame qui part du poignée au coude
Лезвием, которое проходит от запястья до локтя
Et des gens nous parlent d'injustice,
И люди говорят нам о несправедливости,
On m'a dit "J" il serait mieux qu'tu le cries
Мне сказали: "Джей, тебе лучше бы кричать об этом"
Mais j'ai dis tranquille,
Но я сказала, спокойно,
La réussite a le retard de la police sur les lieux du crime
Успех опаздывает, как полиция на место преступления
Mon pauvre ami, tu n'as rien compris
Мой бедный друг, ты ничего не понял
Ils tentent encore de m'faire du mal
Они все еще пытаются причинить мне боль
Sans remarquer qu'ils m'ont déjà tout pris
Не замечая, что они уже все у меня забрали
Et plus l'temps passe, plus j'ai l'impression qu'je m'ennuie
И чем больше времени проходит, тем больше мне кажется, что мне скучно
Donc j'met mon plus beau costard,
Поэтому я надеваю свой лучший костюм,
La mort se fait attendre alors j'écris
Смерть заставляет себя ждать, поэтому я пишу
On déboule avec nos grises mines, l'ours m'a léché
Мы появляемся с нашими серыми лицами, медведь меня лизнул
On est des Grizzli, j'ménerve et la lumière s'éteind
Мы Гризли, я злюсь, и свет гаснет
En l'absence d'une autre prise libre
В отсутствие другой свободной розетки
J'vois le monde en noir
Я вижу мир в черном цвете
Et les 50 nuances qui suivent ont pratiquement la même teinte
И 50 оттенков, которые следуют за ним, практически того же цвета
Au dessus d'ma tête une ampoule grésille
Над моей головой потрескивает лампочка
Parait qu'c'est ça de voir le verre à
Кажется, это значит видеть стакан наполовину
Moitié plein quand j'me réfère à certains
Полным, когда я говорю о некоторых
Voir le verre à moitié plein
Видеть стакан наполовину полным
C'est pas difficile, c'est d'se faire mêler
Это не сложно, это значит быть вовлеченным
Mais niquer celui c'qu't'atteind si jamais t'en serre qu'un
Но трахнуть того, кто тебя задел, если ты держишь только один
On n'a pas les mêmes définitions
У нас разные определения
Ni arpenter les mêmes sciages
И разные пути
On s'pose pas les mêmes questions
Мы задаемся разными вопросами
J'veux dire est-ce que quand un aveugle
Я хочу сказать, может ли слепой,
Pense dans sa tête il peut voir les images
Когда думает, видеть образы в своей голове
J'avais pas pied, on m'a dit vas-y nages
Я не чувствовала дна, мне сказали: "Плыви"
J'suis remonter à la surface pour noyer la moitié d'ton voisinage
Я поднялась на поверхность, чтобы утопить половину твоих соседей
T'as crus m'connaître mais c'était qu'un mirage
Ты думал, что знаешь меня, но это был всего лишь мираж
Merde, on m'a dit que c'était tout droit, il restait 4 virages
Черт, мне сказали, что это прямо, осталось 4 поворота
Ils osent me demander pourquoi ma confiance n'est pas entière
Они смеют спрашивать меня, почему мое доверие неполное
J'ai connu l'pire, Dieu merci au réveil j'suis plus fort qu'hier
Я видела худшее, слава Богу, просыпаясь, я сильнее, чем вчера
Ouais mec, j'suis plus fort qu'hier
Да, чувак, я сильнее, чем вчера
Ouais mec, j'suis plus fort qu'hier
Да, чувак, я сильнее, чем вчера
Faites vos prières
Молитесь
J'vais faire tout mon album au dessus d'une petite cuillère
Я запишу весь свой альбом на чайной ложке
Ils osent me demander pourquoi ma confiance n'est pas entière
Они смеют спрашивать меня, почему мое доверие неполное
J'ai connu l'pire, Dieu merci au réveil j'suis plus fort qu'hier
Я видела худшее, слава Богу, просыпаясь, я сильнее, чем вчера
Ouais mec, j'suis plus fort qu'hier
Да, чувак, я сильнее, чем вчера
Ouais mec, j'suis plus fort qu'hier
Да, чувак, я сильнее, чем вчера
Faites vos prières
Молитесь
J'ai l'feu!
У меня огонь!
J'vais faire tout mon album au dessus d'une petite cuillère
Я запишу весь свой альбом на чайной ложке
Pour en donner petit à petit à petit sans être émotif
Чтобы отдавать понемногу, понемногу, понемногу, не проявляя эмоций
La nuit j'entends "tire, tire, tire, tire, tire" sans réelle motif
Ночью я слышу "стреляй, стреляй, стреляй, стреляй, стреляй" без всякой причины
J'arrive pas à ressembler à c'que j'veux être malgré l'mimétisme
Я не могу быть похожей на то, кем я хочу быть, несмотря на мимикрию
J'te trouve belle, allons faire des bêtises
Ты красивый, давай делать глупости
Un scénario de Robert Zemeckis
Сценарий Роберта Земекиса
T'es un ange, j'suis un démon
Ты ангел, я демон
Bien, faisons des métisses
Хорошо, давай сделаем метисов
J'crois qu'j'ai baiser la go qu't'aime
Кажется, я переспала с девушкой, которую ты любишь
On t'a pas bien dit qu'on était mal élévé
Тебе не сказали, что мы плохо воспитаны?
Tu m'invites à tes cocktails
Ты приглашаешь меня на свои коктейльные вечеринки
J'veux pas t'mentir c'était pas mortel
Не хочу тебе врать, это было не смертельно
J'l'ai fais les yeux fermés
Я сделала это с закрытыми глазами
Comme quand je baise le rap et son top TEN
Как когда я трахаю рэп и его топ-10
Yeah
Ага
Nine Nine
Девять девять
Poto Zero One
Братан Ноль Один
Ils font semblant d'pas nous connaitre mais ces fils de pute
Они делают вид, что не знают нас, но эти сукины дети
Parlent de nous quand on s'éloigne
Говорят о нас, когда мы уходим
Mais c'est mon tour cette fois
Но на этот раз моя очередь
Mais c'est mon tour cette fois
Но на этот раз моя очередь
(C'est mon tour cette fois)
(На этот раз моя очередь)
Mais c'est mon tour cette fois
Но на этот раз моя очередь
Mais c'est mon tour cette fois
Но на этот раз моя очередь
(On entends tous cette fois)
(Все слышат на этот раз)
Mais c'est mon tour cette fois
Но на этот раз моя очередь
Mais c'est mon tour cette fois
Но на этот раз моя очередь
Tu vas échoué (Pooooh Ehhhhhh on entends tous cette fois)
Ты провалишься (Пуууу Эээээ на этот раз все слышат)
Ils osent me demander pourquoi ma confiance n'est pas entière
Они смеют спрашивать меня, почему мое доверие неполное
J'ai connu l'pire, Dieu merci au réveil j'suis plus fort qu'hier
Я видела худшее, слава Богу, просыпаясь, я сильнее, чем вчера
Ouais mec, j'suis plus fort qu'hier
Да, чувак, я сильнее, чем вчера
Ouais mec, j'suis plus fort qu'hier
Да, чувак, я сильнее, чем вчера
Faites vos prières
Молитесь
J'vais faire tout mon album au dessus d'une petite cuillère
Я запишу весь свой альбом на чайной ложке
Ils osent me demander pourquoi ma confiance n'est pas entière
Они смеют спрашивать меня, почему мое доверие неполное
J'ai connu l'pire, Dieu merci au réveil j'suis plus fort qu'hier
Я видела худшее, слава Богу, просыпаясь, я сильнее, чем вчера
Ouais mec, j'suis plus fort qu'hier
Да, чувак, я сильнее, чем вчера
Ouais mec, j'suis plus fort qu'hier
Да, чувак, я сильнее, чем вчера
Faites vos prières
Молитесь
J'ai l'feu!
У меня огонь!
J'vais faire tout mon album au dessus d'une petite cuillère
Я запишу весь свой альбом на чайной ложке






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.