Jewel - J'étais là - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jewel - J'étais là




2 ans passés sans lâcher d'projets
2 года, проведенные без каких-либо планов
Visage jauni sur la chette-po
Пожелтевшее лицо на четте-по
J'ai. passer du temps à cogiter
У меня есть. проводите время в размышлениях
Et dans ma tête un petit comité m'a fait comprendre que j'explosais
И в моей голове возник небольшой комитет, который дал мне понять, что я взрываюсь
10 ans pile, j'suis pas du tout alcoolique
10 лет, я совсем не алкоголик.
Mais des verres j'empile
Но стаканы я складываю.
J'ai une vie d'vampire
У меня есть жизнь вампира
On fait des adeptes sur scène le soir
По вечерам у нас появляются последователи на сцене
Pour se bâtir tout un p'tit empire
Чтобы построить целую империю
Mais tranquille, tant pis
Но тихо, тем не менее
J'suis rempli d'failles
Я полон недостатков
Pas sûr que j'assumerais une vie remplie d'fans
Не уверен, что я буду вести жизнь, полную поклонников
Quand la chance, me fait des appels de phares
Когда удача, мне звонят фары
C'est suspect comme recevoir que des appels de femmes
Это подозрительно, как получать звонки от женщин.
Quant j'y r'pense, enivrant est le parfum de la victoire
Когда я думаю об этом, пьянящий аромат Победы-это аромат победы
Mais 99 fois sur 100
Но в 99 случаях из 100
J'ai la flemme de faire d'la musique qui s'vend
У меня есть желание делать музыку, которая продается
J'fais ça pour être vivant
Я делаю это, чтобы быть живым
Toi lorsque tu m'écoutes qu'est-ce que tu r'ssens?
Когда ты меня слушаешь, что ты думаешь?
2 ans passés sans lâcher d'projets
2 года, проведенные без каких-либо планов
Visage jauni sur la chette-po
Пожелтевшее лицо на четте-по
J'ai. lâcher la zik' et tout ses vices
У меня есть. отпустить Зика и все его пороки
Quand la vie m'a offert un fils
Когда жизнь подарила мне сына
Juste au moment j'explosais
Как раз в тот момент, когда я взорвался
Faut pas qu'j'retombe dedans
Я не должен возвращаться в это.
Si j'prends la couronne du rap français
Если я возьму корону французского рэпа
Simplement pour qu'ils se fassent les dents
Просто чтобы они выбили себе зубы.
Vas-y cours devant
Беги впереди.
J'irais souffler sur tes ailes
Я бы взлетел на твоих крыльях.
Si jamais t'es à bout d'souffle
Если ты когда-нибудь запыхаешься
Si t'es à court de vent
Если тебе не хватает ветра
Chaque matin je lui dédi-rais
Каждое утро я посвящаю его
Par mon coeur brisé
Моим разбитым сердцем
Sous mon Teddy
Под моим плюшевым мишкой
Comme j't'ai dis
Как я тебе и говорил.
Vieilles blessures
Старые раны
Jeune, trahis
Молодой, преданный
De l'amour dans les poches
Любовь в карманах
De mon treillis j'vois pas l'avenir
С моей решетки я не вижу будущего
Mais j'te l'prédis
Но я предсказываю тебе это
Tu m'demanderas pourquoi j'suis absent
Ты спросишь меня, почему я отсутствую
99 fois sur 100
В 99 случаях из 100
Ton père n'fait pas d'la musique qui s'vend
Твой отец не занимается музыкой, которая продается
Mais lorsque tu l'écoutes qu'est ce que tu r'ssens?
Но когда ты его слушаешь, что ты думаешь об этом?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.