Текст и перевод песни Jewel - J'étais là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 ans
passés
sans
lâcher
d'projets
2 года,
проведенные
без
каких-либо
планов
Visage
jauni
sur
la
chette-po
Пожелтевшее
лицо
на
четте-по
J'ai.
passer
du
temps
à
cogiter
У
меня
есть.
проводите
время
в
размышлениях
Et
dans
ma
tête
un
petit
comité
m'a
fait
comprendre
que
j'explosais
И
в
моей
голове
возник
небольшой
комитет,
который
дал
мне
понять,
что
я
взрываюсь
10
ans
pile,
j'suis
pas
du
tout
alcoolique
10
лет,
я
совсем
не
алкоголик.
Mais
des
verres
j'empile
Но
стаканы
я
складываю.
J'ai
une
vie
d'vampire
У
меня
есть
жизнь
вампира
On
fait
des
adeptes
sur
scène
le
soir
По
вечерам
у
нас
появляются
последователи
на
сцене
Pour
se
bâtir
tout
un
p'tit
empire
Чтобы
построить
целую
империю
Mais
tranquille,
tant
pis
Но
тихо,
тем
не
менее
J'suis
rempli
d'failles
Я
полон
недостатков
Pas
sûr
que
j'assumerais
une
vie
remplie
d'fans
Не
уверен,
что
я
буду
вести
жизнь,
полную
поклонников
Quand
la
chance,
me
fait
des
appels
de
phares
Когда
удача,
мне
звонят
фары
C'est
suspect
comme
recevoir
que
des
appels
de
femmes
Это
подозрительно,
как
получать
звонки
от
женщин.
Quant
j'y
r'pense,
enivrant
est
le
parfum
de
la
victoire
Когда
я
думаю
об
этом,
пьянящий
аромат
Победы-это
аромат
победы
Mais
99
fois
sur
100
Но
в
99
случаях
из
100
J'ai
la
flemme
de
faire
d'la
musique
qui
s'vend
У
меня
есть
желание
делать
музыку,
которая
продается
J'fais
ça
pour
être
vivant
Я
делаю
это,
чтобы
быть
живым
Toi
lorsque
tu
m'écoutes
qu'est-ce
que
tu
r'ssens?
Когда
ты
меня
слушаешь,
что
ты
думаешь?
2 ans
passés
sans
lâcher
d'projets
2 года,
проведенные
без
каких-либо
планов
Visage
jauni
sur
la
chette-po
Пожелтевшее
лицо
на
четте-по
J'ai.
lâcher
la
zik'
et
tout
ses
vices
У
меня
есть.
отпустить
Зика
и
все
его
пороки
Quand
la
vie
m'a
offert
un
fils
Когда
жизнь
подарила
мне
сына
Juste
au
moment
où
j'explosais
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
взорвался
Faut
pas
qu'j'retombe
dedans
Я
не
должен
возвращаться
в
это.
Si
j'prends
la
couronne
du
rap
français
Если
я
возьму
корону
французского
рэпа
Simplement
pour
qu'ils
se
fassent
les
dents
Просто
чтобы
они
выбили
себе
зубы.
Vas-y
cours
devant
Беги
впереди.
J'irais
souffler
sur
tes
ailes
Я
бы
взлетел
на
твоих
крыльях.
Si
jamais
t'es
à
bout
d'souffle
Если
ты
когда-нибудь
запыхаешься
Si
t'es
à
court
de
vent
Если
тебе
не
хватает
ветра
Chaque
matin
je
lui
dédi-rais
Каждое
утро
я
посвящаю
его
Par
mon
coeur
brisé
Моим
разбитым
сердцем
Sous
mon
Teddy
Под
моим
плюшевым
мишкой
Comme
j't'ai
dis
Как
я
тебе
и
говорил.
Vieilles
blessures
Старые
раны
Jeune,
trahis
Молодой,
преданный
De
l'amour
dans
les
poches
Любовь
в
карманах
De
mon
treillis
j'vois
pas
l'avenir
С
моей
решетки
я
не
вижу
будущего
Mais
j'te
l'prédis
Но
я
предсказываю
тебе
это
Tu
m'demanderas
pourquoi
j'suis
absent
Ты
спросишь
меня,
почему
я
отсутствую
99
fois
sur
100
В
99
случаях
из
100
Ton
père
n'fait
pas
d'la
musique
qui
s'vend
Твой
отец
не
занимается
музыкой,
которая
продается
Mais
lorsque
tu
l'écoutes
qu'est
ce
que
tu
r'ssens?
Но
когда
ты
его
слушаешь,
что
ты
думаешь
об
этом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.