Grand - Jewel Usainперевод на русский




Grand
Yeah, eh, yeah
Да, да, да
C'est sur moi qu'tout repose et je l'sais
Все зависит от меня, и я это знаю
Prie l'soir quand le ciel tire sur le mauve
Молитесь вечером, когда небо станет фиолетовым.
Faut sortir la tête de l'eau
Тебе придется вытащить голову из воды
L'impression qu'j'suis ready depuis des siècles
Такое впечатление, что я был готов веками
Oh, l'impression qu'j'suis ready depuis des siècles
Ох, такое впечатление, что я был готов веками
Oh, baby j'me sens ready des siècles
О, детка, я чувствую себя готовым на века
J'arrive en détente, deter pour leur rentrer dedans
Я прихожу в расслабленном состоянии, пытаюсь вникнуть в них
On m'appelle pour un peu d'money, j'suis debout à 9 heures pétante
Мне звонят за деньгами, я встаю ровно в 9 часов.
Le sort de ma famille en dépend, j'me remets en selle, hey
От этого зависит судьба моей семьи, я снова в седле, эй
T'as raison, pé-pom t'iras plus vite que nous, bah oui on le sait, hey, yeah
Ты прав, пе-пом, ты поедешь быстрее нас, ну да, мы это знаем, эй, да
J'sais plus si j'le fais pour moi ou si j'le fais pour les autres (pour les autres)
Я не знаю, делаю ли я это для себя или делаю это для других (для других)
Pourvu qu'les autres prient pour moi (prient pour moi)
Пока другие молятся за меня (молятся за меня)
J'sais plus si j'le fais afin d'réparer mes fautes
Я не знаю, делаю ли я это, чтобы исправить свои ошибки.
Ou simplement parc'que j'aimerais plus de pouvoir
Или просто потому, что мне хотелось бы иметь больше власти
C'est sur moi qu'tout repose et je l'sais
Все зависит от меня, и я это знаю
Prie l'soir quand le ciel tire sur le mauve
Молитесь вечером, когда небо станет фиолетовым.
Faut sortir la tête de l'eau
Тебе придется вытащить голову из воды
Baby, j'me sens ready depuis des siècles
Детка, я чувствовал себя готовым на протяжении веков
L'impression qu'j'suis ready depuis des siècles
Такое впечатление, что я был готов веками
Oh, ready pour ce chiffre de plus
О, готов к еще одной фигуре
Tu connais ma façon d'briller, de temps en temps, hey
Ты знаешь, как я сияю время от времени, эй
J'boost mes reufs à ma façon d'rimer, le frangin est transcendant
Я повышаю свои яйца, мой способ рифмовать, брат трансцендентный
Dès qu'on a dit "bye" à toutes les majors qui nous observent
Как только мы сказали пока всем мейджорам, наблюдающим за нами
Tous les serpents dans les hautes herbes
Все змеи в высокой траве
J'en ai douté mais je prospère, d'toute façon j'me sentais trop hype pour les autres cercles, eh
Я сомневался в этом, но преуспел, в любом случае я чувствовал себя слишком возбужденным для других кругов, а
Et j'ai un truc en moi, frère, comme un grand feu d'forêt
И у меня внутри что-то, брат, как большой лесной пожар
J'suis venu dans le game comme un étranger, j'vais repartir à bord d'une foreign
Я вошел в игру как иностранец, собираюсь выйти на борту иностранного
Est-c'que j'ai tout c'que j'voudrais? Nan, c'est une question de temps
Есть ли у меня все, что я хочу? неа, это вопрос времени
Et j'ai pigé c'qu'il me fallait pour devenir grand
И я понял, что мне нужно, чтобы стать большим
Ouais j'ai pigé, ouais c'est maintenant qu'il faut être, grand
Да, я понимаю, да, сейчас самое время быть большим
C'est sur moi qu'tout repose et je l'sais
Все зависит от меня, и я это знаю
Prie l'soir quand le ciel tire sur le mauve
Молитесь вечером, когда небо станет фиолетовым.
Faut sortir la tête de l'eau
Тебе придется вытащить голову из воды
L'impression qu'j'suis ready depuis des siècles
Такое впечатление, что я был готов веками
Oh, l'impression qu'j'suis ready depuis des siècles (l'impression qu'j'suis ready depuis des siècles)
О, ощущение, что я был готов веками (ощущение, что я был готов веками)
Oh, baby j'me sens ready des siècles
О, детка, я чувствую себя готовым на века
C'est sur moi qu'tout repose et je l'sais
Все зависит от меня, и я это знаю
Prie l'soir quand le ciel tire sur le mauve
Молитесь вечером, когда небо станет фиолетовым.
Faut sortir la tête de l'eau
Тебе придется вытащить голову из воды
L'impression qu'j'suis ready depuis des siècles
Такое впечатление, что я был готов веками
C'est sur moi qu'tout repose et je l'sais
Все зависит от меня, и я это знаю
Prie l'soir quand le ciel tire sur le mauve
Молитесь вечером, когда небо станет фиолетовым.
Oh, baby j'me sens ready depuis des siècles
О, детка, я чувствовал себя готовым на протяжении веков





Авторы: Elvin Bayete Galland, Remy Eric Clement Beesau, Victorien Morlet, Yoann Cedric Jeanville, Parts En Reserve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.