Текст и перевод песни Jewel - A Boy Needs a Bike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Boy Needs a Bike
Мальчику нужен велосипед
Pop
works
in
the
shop
til
eight
Папа
работает
в
мастерской
до
восьми,
Mom′s
on
the
phone
and
she's
kind
of
irate
Мама
на
телефоне,
и
она
немного
раздражена.
Sally′s
doing
sommersaults
on
the
lawn
Салли
делает
кувырки
на
лужайке,
Pop
slams
open
the
front
screen
door
Папа
распахивает
переднюю
дверь,
Just
to
scare
mom
Просто
чтобы
напугать
маму.
She
says,
"what
the
hell
did
you
do
that
for?
"
Она
говорит:
"Зачем
ты,
чёрт
возьми,
это
сделал?"
He
washes
his
dirty
hands
in
the
sink
Он
моет
свои
грязные
руки
в
раковине,
And
things
around
the
table
are
kind
of
rough
И
обстановка
за
столом
немного
напряженная.
Mom
says
it's
pa
Мама
говорит,
что
это
папа,
Pa
says,
"the
times
are
just
tough"
Папа
говорит:
"Просто
тяжелые
времена".
And
me
and
sally
don't
say
much
of
nothing
at
all
А
мы
с
Салли
вообще
молчим.
The
garage
door
light
brightens
up
the
night
Свет
в
гараже
освещает
ночь,
Pa
always
works
on
cars
when
he
gets
in
a
fight
Папа
всегда
возится
с
машинами,
когда
ссорится.
As
though
he
could
figure
out
that
woman
by
working
on
that
Как
будто
он
может
разобраться
с
этой
женщиной,
работая
над
этой
He
said
a
car
can
cure
any
problem
at
all
Он
сказал,
что
машина
может
решить
любую
проблему,
Cause
of
looking
at
all
them
parts
makes
a
fight
look
so
small
Потому
что,
глядя
на
все
эти
детали,
ссора
кажется
такой
мелкой.
But
I
wish
he′d
just
put
me
and
sally
in
the
backseat
and
Но
я
бы
хотела,
чтобы
он
просто
посадил
меня
и
Салли
на
заднее
сиденье
и
Drive
us
away
Увез
нас
прочь.
That′s
when
he
sits
me
down
Тогда
он
усаживает
меня,
He
says
he's
gonna
teach
me
about
life
Говорит,
что
собирается
научить
меня
жизни.
He
said,
"a
man
needs
a
car
and
a
boy
needs
a
bike"
Он
сказал:
"Мужчине
нужна
машина,
а
мальчику
- велосипед".
I
got
my
first
taste
of
freedom
beneath
the
light
of
the
moon
Я
впервые
почувствовала
вкус
свободы
под
луной,
But
if
it
were
me
Но
если
бы
это
была
я,
I′d
have
the
guts
to
put
to
test
those
bolts
and
nuts
У
меня
хватило
бы
смелости
испытать
эти
болты
и
гайки,
And
I'd
ride
away
so
fast,
so
far
И
я
бы
уехала
так
быстро,
так
далеко.
Ride
away...
so
fast,
so
far
Уехала
бы...
так
быстро,
так
далеко.
Put
away
our
tools
Мы
убираем
инструменты,
We
go
back
inside
Возвращаемся
внутрь.
Mom
feels
left
out
and
now
she′s
starting
to
cry
Мама
чувствует
себя
брошенной,
и
теперь
она
начинает
плакать.
I
wonder
if
all
girls
are
crazy
this
way
Интересно,
все
ли
девушки
такие
сумасшедшие.
I
wish
pops
would
just
get
a
spine
Я
бы
хотела,
чтобы
папа
проявил
твердость.
I
said
I
know
it's
kind
of
small
but
you
can
borrow
mine
Я
сказала:
"Знаю,
он
маленький,
но
ты
можешь
взять
мой".
He
just
smiled
and
said,
"your
mom
means
well
son"
Он
просто
улыбнулся
и
сказал:
"Твоя
мама
желает
тебе
добра,
сынок".
Most
times
are
good
it′s
just
some
that
are
lean
В
основном
времена
хорошие,
просто
некоторые
из
них
тяжелые,
But
it's
love
that
makes
up
for
those
times
in
beteween
Но
любовь
компенсирует
эти
промежутки.
He
got
a
tear
in
his
eye
as
he
took
mamma's
hand
У
него
навернулись
слезы
на
глаза,
когда
он
взял
маму
за
руку,
Said
one
day
I′d
understand
Сказал,
что
однажды
я
пойму.
But
if
it
were
me
Но
если
бы
это
была
я,
I′d
have
the
guts
to
put
to
test
those
bolts
and
nuts
У
меня
хватило
бы
смелости
испытать
эти
болты
и
гайки,
And
I'd
ride
away
so
far,
so
fast
И
я
бы
уехала
так
далеко,
так
быстро.
Ride
away
so
fast
so
far
Уехала
бы
так
быстро,
так
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jewel Kilcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.