Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brahms' Lullaby
Колыбельная Брамса
Lullaby
and
goodnight
Баю-баюшки-баю,
In
the
sky
stars
are
bright
Звезды
светят
в
небесах.
May
the
moon's
silvery
beams
Пусть
лунный
серебристый
свет
Bring
you
sweet
dreams
Принесет
тебе
сладких
снов.
Close
your
eyes
now
and
rest
Закрой
глазки,
отдохни,
May
these
hours
be
blessed
Пусть
часы
эти
будут
блаженны,
'Till
the
sky's
bright
with
dawn
Пока
небо
не
засияет
рассветом,
When
you
wake
with
a
yawn
Когда
ты
проснешься,
сладко
зевнув.
Lullaby
and
goodnight
Баю-баюшки-баю,
You
are
mother's
delight
Ты
– мамина
радость,
I'll
protect
you
from
harm
Я
защищу
тебя
от
зла,
And
you'll
wake
in
my
arms
И
ты
проснешься
в
моих
объятиях.
Sleepyhead,
close
your
eyes
Соня,
закрой
глазки,
For
I'm
right
beside
you
Ведь
я
рядом
с
тобой,
Guardian
angels
are
near
Ангелы-хранители
рядом,
So
sleep
without
fear
Так
что
спи
без
страха.
Lullaby
and
goodnight
Баю-баюшки-баю,
With
roses
bedight
Убранный
розами,
Lilies
o'er
head
С
лилиями
над
головой,
Lay
thee
down
in
thy
bed
Ложись
в
свою
кроватку.
Lullaby
and
goodnight
Баю-баюшки-баю,
You
are
mother's
delight
Ты
– мамина
радость,
I'll
protect
you
from
harm
Я
защищу
тебя
от
зла,
And
you'll
wake
in
my
arms
И
ты
проснешься
в
моих
объятиях.
Lullaby
and
sleep
tight
Баю-баюшки-баю,
крепко
спи,
My
darling
sleeping
Мой
милый
спит,
On
sheets
white
as
cream
На
простынях
белых,
как
сливки,
With
a
head
full
of
dreams
С
головой,
полной
снов.
Sleepyhead,
close
your
eyes
Соня,
закрой
глазки,
I'm
right
beside
you
Я
рядом
с
тобой,
Lay
thee
down
now
and
rest
Ложись
сейчас
и
отдыхай,
May
your
slumber
be
best
Пусть
твой
сон
будет
самым
лучшим.
Go
to
sleep,
little
one
Засыпай,
малыш,
Think
of
puppies
and
kittens
Думай
о
щенках
и
котятах,
Go
to
sleep
little
one
Засыпай,
малыш,
Think
of
butterflies
in
spring
Думай
о
весенних
бабочках.
Go
to
sleep,
little
one
Засыпай,
малыш,
Think
of
sunny
bright
mornings
Думай
о
солнечных
ярких
утрах,
Hush,
darling
one
Тише,
мой
родной,
Sleep
through
the
night
Спи
всю
ночь
напролет.
Sleep
through
the
night
Спи
всю
ночь
напролет,
Sleep
through
the
night
Спи
всю
ночь
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tchaikovsky, Rachmaninoff
Альбом
Lullaby
дата релиза
05-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.