Текст и перевод песни Jewel - His Pleasure Is My Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
man
stands
in
the
doorway
like
a
small
child
Мужчина
стоит
в
дверях,
как
маленький
ребенок.
She
lies
on
her
bed
her
head
buried
in
her
pillow
Она
лежит
на
кровати,
уткнувшись
головой
в
подушку.
And
she
stares
at
the
moon
И
она
смотрит
на
Луну.
He
speaks
to
her
all
the
words
she's
heard
too
many
times
before
Он
говорит
ей
все
те
слова,
которые
она
слышала
слишком
много
раз
прежде.
And
pretty
soon
she
just
let's
his
voice
fade
away
И
довольно
скоро
она
просто
позволила
его
голосу
затихнуть
And
she
thinks...
И
она
думает...
This
was
a
gradual
steel
frost
Это
был
постепенный
стальной
мороз.
That
started
with
cold
feet
Все
началось
с
холодных
ног.
And
ended
with
numb
hearts
И
все
закончилось
онемением
сердца.
This
was
once
satisfying
sex
but
now
no
longer
is
Когда-то
это
был
удовлетворяющий
секс,
но
теперь
его
больше
нет.
It
was
once
filled
with
the
possibilities
of
new
china
or
old
stone
Когда-то
он
был
полон
возможностей
нового
Китая
или
старого
камня.
But
now
it's
exagerated
and
waterlogged
no
longer
what
these
Но
теперь
он
раздут
и
заболочен,
больше
не
то,
что
эти
...
Intended
and
still
I
cry
in
my
sleep
И
все
же
я
плачу
во
сне.
He
always
said
I
was
too
sensitive,
Он
всегда
говорил,
что
я
слишком
чувствительна,
At
least
I
never
meant
to
make
him
cry.
По
крайней
мере,
я
не
хотела
доводить
его
до
слез.
At
least
I
never
meant
to
make
him
hurt
that
way
По
крайней
мере,
я
не
хотела
причинять
ему
такую
боль.
Nooo
I
never
meant
to
make
him
cry
Нееет
я
никогда
не
хотела
доводить
его
до
слез
Never
meant
to
make
him
hurt
that
way
Я
никогда
не
хотел
причинить
ему
такую
боль.
Yes
it's
true,
I'm
too
senstive
Да,
это
правда,
я
слишком
чувствителен.
But
he
takes
pleasure
in
my
pain.
Но
он
получает
удовольствие
от
моей
боли.
Yes
it's
true,
I'm
too
senstive
Да,
это
правда,
я
слишком
чувствителен.
But
he
takes
pleasure
in
my
pain.
Но
он
получает
удовольствие
от
моей
боли.
And
the
unheard
hours
they
fly
by
И
неслыханные
часы
пролетают
мимо.
She
goes
to
the
window
Она
подходит
к
окну.
She
puts
on
a
nightgown
and
brushes
her
hair
Она
надевает
ночную
рубашку
и
расчесывает
волосы.
He's
already
asleep
Он
уже
спит.
By
the
time
she
К
тому
времени,
как
она
...
Goes
and
lays
herself
back
down.
Идет
и
ложится
обратно.
My
god,
what
am
I
doing
hear?
Боже
мой,
что
я
делаю,
слышишь?
My
bones
have
grown
tired
of
his
hunger,
of
his
gray
eyes,
Мои
кости
устали
от
его
голода,
от
его
серых
глаз.
And
I
feel
if
I
were
to
stay
one
more
night
here
I'd
die
or
explode
И
я
чувствую,
что
если
останусь
здесь
еще
на
одну
ночь,
то
умру
или
взорвусь.
Or
worse
yet
just
fade
away.
Или,
что
еще
хуже,
просто
исчезнет.
There
have
been
days
so
dark
that
I
felt
like
august
Бывали
дни
такие
темные,
что
я
чувствовал
себя
августом.
And
that
I
soon
too
would
turn
to
fall.
И
что
я
скоро
тоже
повернусь,
чтобы
упасть.
He
always
said
I
was
too
sensitive
that
if
I
cared
so
much
Он
всегда
говорил,
что
я
слишком
чувствительна,
что
если
я
так
сильно
переживаю
...
The
world
could
kill
me
that
way.
Мир
мог
бы
убить
меня
таким
образом.
I
wonder
if
he's
only
half
alive
or
if
he's
simply
always
been
this
Интересно,
он
жив
лишь
наполовину
или
просто
всегда
был
таким?
Inarticulate,
Нечленораздельно,
Cause
I
say
Потому
что
я
говорю:
And
she
get's
out
of
bed
and
looks
at
her
feet
as
though
they
И
она
встает
с
кровати
и
смотрит
на
свои
ноги,
как
будто
они
...
Were
the
wings
for
her
freedom
Были
ли
крылья
для
ее
свободы?
She
gets
up
and
goes
to
the
door
Она
встает
и
идет
к
двери.
It's
a
moment
in
which
anything
can
happen
Это
момент,
когда
все
может
случиться.
Instead
she
gets
out
some
clothing
Вместо
этого
она
достает
одежду.
Puts
it
in
a
bag
and
leaves
him
sleeping
Кладет
его
в
мешок
и
оставляет
спать.
While
she
heads
for
the
door
Она
направляется
к
двери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kilcher Jewel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.