Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoever
said
that
love
is
easy,
must
has
never
been
in
love;
Кто
бы
ни
говорил,
что
любить
легко,
тот
никогда
не
любил
по-настоящему;
Sometimes
its
a
land
mine,
one
wrong
step
and
it
blows
up;
Иногда
это
минное
поле,
один
неверный
шаг
– и
всё
взрывается;
A
word,
a
look,
lights
a
hidden
fuse.
Слово,
взгляд
– и
взрывается
скрытый
запал.
It's
hard
to
see
just
what
you
have,
when
you're
seeing
red;
Трудно
видеть,
что
у
тебя
есть,
когда
ты
в
гневе;
And
it's
easy
to
do
something
that
you
know
you
both
will
regret;
И
легко
сделать
то,
о
чём
потом
оба
пожалеем;
Better
stop,
think,
count
to
ten
before
I
leave.
Лучше
остановиться,
подумать,
досчитать
до
десяти,
прежде
чем
уйти.
One,
I
still
wanna
hate
you;
Раз,
я
всё
ещё
хочу
тебя
ненавидеть;
Two,
three,
I
still
wanna
leave;
Два,
три,
я
всё
ещё
хочу
уйти;
Four,
searching
for
that
door;
Четыре,
ищу
дверь;
Five,
then
I
look
into
your
eyes;
Пять,
потом
я
смотрю
в
твои
глаза;
Six,
take
a
deep
breathe;
Шесть,
делаю
глубокий
вдох;
Seven,
take
a
step
back;
Семь,
делаю
шаг
назад;
Eight,
nine,
I
don't
know
why,
we
even
started
this
fight;
Восемь,
девять,
я
не
знаю,
почему
мы
вообще
начали
эту
ссору;
By
the
time
I
get
to
ten,
I'm
right
back
in
your
arms
again.
К
тому
времени,
как
я
досчитаю
до
десяти,
я
снова
в
твоих
объятиях.
Words
thrown
so
carelessly
like
weapons
when
we
fight;
Слова,
брошенные
так
небрежно,
как
оружие,
когда
мы
ссоримся;
But
when
they
cut
too
deep,
I
wanna
leave
it
all
behind;
Но
когда
они
ранят
слишком
глубоко,
я
хочу
оставить
всё
позади;
That
I've
to
count
to
ten,
before
I
cross
that
line.
Поэтому
я
должна
досчитать
до
десяти,
прежде
чем
перейти
эту
черту.
One,
I
still
wanna
hate
you;
Раз,
я
всё
ещё
хочу
тебя
ненавидеть;
Two,
three,
I
still
wanna
leave;
Два,
три,
я
всё
ещё
хочу
уйти;
Four,
searching
for
that
door;
Четыре,
ищу
дверь;
Five,
then
I
look
into
your
eyes;
Пять,
потом
я
смотрю
в
твои
глаза;
Six,
take
a
deep
breathe;
Шесть,
делаю
глубокий
вдох;
Seven,
take
a
step
back;
Семь,
делаю
шаг
назад;
Eight,
nine,
I
don't
know
why,
we
even
started
this
fight;
Восемь,
девять,
я
не
знаю,
почему
мы
вообще
начали
эту
ссору;
By
the
time
I
get
to
ten,
I'm
right
back
in
your
arms
again.
К
тому
времени,
как
я
досчитаю
до
десяти,
я
снова
в
твоих
объятиях.
You
can
lose
what
you're
not
thankful
for,
Можно
потерять
то,
чему
не
благодарен,
I
don't
want
that
to
happen
to
you
and
me,
Я
не
хочу,
чтобы
это
случилось
с
нами,
Better
count
my
blessing.
Лучше
считать
свои
благословения.
One,
you
still
move
me;
Раз,
ты
всё
ещё
волнуешь
меня;
Two,
three,
you
send
chills
right
through
me;
Два,
три,
ты
пробегаешь
мурашками
по
моей
коже;
Four,
you
keep
me
wanted
more;
Четыре,
ты
заставляешь
меня
хотеть
большего;
Five,
when
I
look
into
your
eye;
Пять,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза;
Six,
you're
my
best
friend;
Шесть,
ты
мой
лучший
друг;
Seven,
that
will
never
end;
Семь,
это
никогда
не
закончится;
Eight,
nine,
I
don't
know
why,
but
thank
God
it
happens
every-time;
Восемь,
девять,
я
не
знаю,
почему,
но
слава
Богу,
это
происходит
каждый
раз;
By
the
time
I
get
to
ten,
К
тому
времени,
как
я
досчитаю
до
десяти,
By
the
time
I
get
to
ten,
К
тому
времени,
как
я
досчитаю
до
десяти,
I
can
see
how
bless
I've
been.
Я
понимаю,
как
я
благословенна.
I'll
chose
you
all
over
again...
Я
выберу
тебя
снова
и
снова...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kilcher Jewel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.