Jexebel - Let Her Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jexebel - Let Her Go




Let Her Go
Отпусти её
Ay yo Ran, turn that up
Эй, yo, Ран, сделай погромче
It's time to state the obvious
Пора озвучить очевидное
I be talking to the Devil, but I'm praying to his opposite
Я говорю с Дьяволом, но молюсь его противоположности
You be bringing up the bad times, but what about the positives?
Ты вспоминаешь плохие времена, а как же хорошие?
We'll meet another time, so don't forget our pinky promises
Мы ещё встретимся, так что не забывай наши обещания на мизинцах
These demons don't say bye, I regret saying hello
Эти демоны не прощаются, я жалею, что поздоровался
I don't even understand myself, I'll never let it show
Я сам себя не понимаю, но никогда этого не покажу
If you got love for her, make sure you let her know
Если ты любишь её, дай ей знать
You'll realised you loved her only when you let her go
Ты поймёшь, что любил её, только когда отпустишь
I backed away from issues cos' my money was jeopardy
Я отстранился от проблем, потому что мои деньги были в опасности
Now I'm making thousands, now you're more or less a memory
Теперь я зарабатываю тысячи, а ты стала, по сути, воспоминанием
You were telling me to open up
Ты говорила мне открыться
There's secrets I can't tell
Есть секреты, которые я не могу рассказать
She was telling me to open up
Она говорила мне открыться
But could she really help?
Но могла ли ты на самом деле помочь?
Can't express my feelings, need to work on my delivery
Не могу выразить свои чувства, нужно работать над подачей
Focused on myself but you're gone, and now it's killing me
Сосредоточился на себе, но ты ушла, и теперь это убивает меня
Wishing that you call, so we can revisit our history
Мечтаю, чтобы ты позвонила, и мы могли бы вернуться к нашей истории
You said when I'm with you, that I take away your misery
Ты говорила, что когда я с тобой, то забываю о своих страданиях
Yeah we had our issues baby, but we had them silently
Да, у нас были проблемы, детка, но мы переживали их молча
Put you in some Prada girl, because you kept our privacy
Одел тебя в Prada, девочка, потому что ты хранила нашу тайну
I'm proud of you, you're dealing with depression & anxiety
Я горжусь тобой, ты справляешься с депрессией и тревогой
Needed to man up and be the man your dad denied to be
Мне нужно было повзрослеть и стать тем мужчиной, которым твой отец отказался быть
I wasn't really faithful
Я не был тебе верен
And I have to make that known
И я должен это признать
But you were acting so strange
Но ты вела себя так странно
So my love weren't set in stone
Поэтому моя любовь не была вечной
I can tell you 'bout a time when we both were feeling low
Я могу рассказать тебе о том времени, когда нам обоим было плохо
When you called me & you tried to kill yourself up on the phone
Когда ты позвонила мне и пыталась покончить с собой по телефону
It's time to state the obvious
Пора озвучить очевидное
I be talking to the Devil, but I'm praying to his opposite
Я говорю с Дьяволом, но молюсь его противоположности
You be bringing up the bad times, but what about the positives?
Ты вспоминаешь плохие времена, а как же хорошие?
We'll meet another time, so don't forget our pinky promises
Мы ещё встретимся, так что не забывай наши обещания на мизинцах
These demons don't say bye, I regret saying hello
Эти демоны не прощаются, я жалею, что поздоровался
I don't even understand myself, I'll never let it show
Я сам себя не понимаю, но никогда этого не покажу
If you got love for her, make sure you let her know
Если ты любишь её, дай ей знать
You'll realised you loved her only when you let her go
Ты поймёшь, что любил её, только когда отпустишь
(You think you're funny fam)
(Ты думаешь, ты смешная, да?)
(Why do you keep on deleting me? Why you delete me for?)
(Зачем ты продолжаешь удалять меня? Зачем ты меня удаляешь?)
(That's what you fucking wanted to show me?)
(Это то, что ты, блин, хотела мне показать?)
(Go on, buss up 'cos nothing's actually funny)
(Давай, взрывайся, потому что на самом деле ничего смешного нет)
(I'm not gonna buss up)
не собираюсь взрываться)
(Because you buss up just before)
(Потому что ты взрывалась прямо перед этим)
(When I ended the call, you had your moment to laugh)
(Когда я закончил звонок, у тебя был момент посмеяться)
(So what's actually funny?)
(Так что на самом деле смешного?)
(Do you think you're funny?)
(Ты думаешь, ты смешная?)
(Do you think you're funny?)
(Ты думаешь, ты смешная?)
(I didn't even laugh, I was just confused why you ended the call)
даже не смеялся, я просто не понимал, почему ты закончила звонок)
(Because this guy said that I need to show you something)
(Потому что этот парень сказал, что мне нужно тебе кое-что показать)
(You added on Snap when you coulda sent that on fucking iMessage)
(Ты добавила в Snap, когда могла бы отправить это чертово сообщение в iMessage)
(I'm not sending nothing on iMessage, I'm not a iMessager)
не отправляю ничего в iMessage, я не пользуюсь iMessage)
(I don't care)
(Мне все равно)





Авторы: Godly Keto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.