Jexebel - Lonely - перевод текста песни на немецкий

Lonely - Jexebelперевод на немецкий




Lonely
Einsam
I've turned good girls bad
Ich habe gute Mädchen schlecht gemacht
And it's not a good feeling
Und das ist kein gutes Gefühl
And if if I say
Und wenn ich sage
"I love you"
"Ich liebe dich"
I swear to God
Ich schwöre bei Gott
Girl, I mean it
Mädchen, ich meine es ernst
Girl, I mean it
Mädchen, ich meine es ernst
Mean it
Meine es ernst
Mean it
Meine es ernst
I've turned good girls bad
Ich habe gute Mädchen schlecht gemacht
And it's not a good feeling
Und das ist kein gutes Gefühl
And if if I say
Und wenn ich sage
"I love you"
"Ich liebe dich"
I swear to God
Ich schwöre bei Gott
Girl, I mean it
Mädchen, ich meine es ernst
Girl, I mean it
Mädchen, ich meine es ernst
Mean it
Meine es ernst
Mean it
Meine es ernst
What the fuck is soft life?
Was zum Teufel ist ein sanftes Leben?
Bitch, life's hard
Schätzchen, das Leben ist hart
I swim with my demons
Ich schwimme mit meinen Dämonen
I'm drowning, no lifeguard
Ich ertrinke, kein Rettungsschwimmer
Can we try again?
Können wir es nochmal versuchen?
I know that we've tried once
Ich weiß, dass wir es einmal versucht haben
Or go our ways
Oder gehen wir getrennte Wege
And then meet by chance
Und treffen uns dann zufällig
I'm in the club sitting in the corner
Ich bin im Club und sitze in der Ecke
Surrounded by bad bitches, martini, Pornstar
Umgeben von geilen Weibern, Martini, Pornstar
I've turned good girls bad
Ich habe gute Mädchen schlecht gemacht
My personal pornstars
Meine persönlichen Pornostars
I'm scared of commitment
Ich habe Angst vor Bindung
But with you, I want a daughter
Aber mit dir will ich eine Tochter
Don't cry, "You're in your feelings"
Weine nicht, "Du bist in deinen Gefühlen"
Now she's hardly breathing
Jetzt atmet sie kaum noch
No tears when T died
Keine Tränen als T starb
I don't think I'm good at grieving
Ich glaube, ich bin nicht gut im Trauern
I wanna open up
Ich will mich öffnen
But Imma tell her leave it
Aber ich werde ihr sagen, lass es
I wanna open up
Ich will mich öffnen
But can she keep my secrets?
Aber kann sie meine Geheimnisse bewahren?
Bitches nowadays want a man cos' they're lonely
Mädchen heutzutage wollen einen Mann, weil sie einsam sind
But girl, I feel alone
Aber Mädchen, ich fühle mich allein
So please can you hold me?
Also bitte, kannst du mich halten?
Phone me
Ruf mich an
Phone me
Ruf mich an
Imma buy you the world
Ich kaufe dir die Welt
I don't care 'bout no rollies
Ich interessiere mich nicht für Rolex-Uhren
Love your bitch and never leave your home for a hotel
Liebe dein Mädchen und verlasse niemals dein Zuhause für ein Hotel
Love your bitch or you gon' break her heart if that hoe tells
Liebe dein Mädchen, oder du wirst ihr Herz brechen, wenn diese Schlampe es erzählt
I pray that you and him really goes well
Ich bete, dass es zwischen dir und ihm wirklich gut läuft
Don't say you love me
Sag nicht, dass du mich liebst
When you be hating on your own self
Wenn du dich selbst hasst
I've turned good girls bad
Ich habe gute Mädchen schlecht gemacht
And it's not a good feeling
Und das ist kein gutes Gefühl
And if if I say
Und wenn ich sage
"I love you"
"Ich liebe dich"
I swear to God
Ich schwöre bei Gott
Girl, I mean it
Mädchen, ich meine es ernst
Girl, I mean it
Mädchen, ich meine es ernst
Mean it
Meine es ernst
Mean it
Meine es ernst
I've turned good girls bad
Ich habe gute Mädchen schlecht gemacht
And it's not a good feeling
Und das ist kein gutes Gefühl
And if if I say
Und wenn ich sage
"I love you"
"Ich liebe dich"
I swear to God
Ich schwöre bei Gott
Girl, I mean it
Mädchen, ich meine es ernst
Girl, I mean it
Mädchen, ich meine es ernst
Mean it
Meine es ernst
Mean it
Meine es ernst
How come you're happy in public but sad behind closed doors?
Wie kommt es, dass du in der Öffentlichkeit glücklich, aber hinter verschlossenen Türen traurig bist?
You wanna let me in
Du willst mich reinlassen
But you're hurting behind closed doors
Aber du leidest hinter verschlossenen Türen
Adrenaline
Adrenalin
Lungs pumping like Remington
Lungen pumpen wie Remington
Break your skeleton
Breche dein Skelett
Then hug you tight
Und umarme dich dann fest
"Why you cold for?"
"Warum bist du so kalt?"
"Milk & Honey" ain't gonna help you heal from the heartache
"Milch & Honig" wird dir nicht helfen, von dem Herzschmerz zu heilen
Two thousand on black
Zweitausend auf Schwarz
Hit red, that's heartache
Rot getroffen, das ist Herzschmerz
Shoulda held you close
Hätte dich festhalten sollen
But I pushed you far away
Aber ich habe dich weggestoßen
Will this promise ring bring rainbows on dark days?
Wird dieser Versprechensring Regenbögen an dunklen Tagen bringen?
She's so beautiful
Sie ist so wunderschön
I wanna make my move
Ich will meinen Zug machen
What's the best way?
Was ist der beste Weg?
Tino died, rest in peace
Tino ist gestorben, ruhe in Frieden
Heart attack, chest pain
Herzinfarkt, Brustschmerzen
My nigga's mum died of cancer
Die Mutter meines Kumpels ist an Krebs gestorben
That's breast pain
Das sind Brustschmerzen
It kinda breaks my heart when girls tell me they've been S'Ad
Es bricht mir irgendwie das Herz, wenn Mädchen mir erzählen, dass sie missbraucht wurden
Bitches nowadays want a man cos' they're lonely
Mädchen heutzutage wollen einen Mann, weil sie einsam sind
But girl, I feel alone
Aber Mädchen, ich fühle mich allein
So please can you hold me?
Also bitte, kannst du mich halten?
Phone me
Ruf mich an
Phone me
Ruf mich an
Imma buy you the world
Ich kaufe dir die Welt
I don't care 'bout no rollies
Ich interessiere mich nicht für Rolex-Uhren
Love your bitch and never leave your home for a hotel
Liebe dein Mädchen und verlasse niemals dein Zuhause für ein Hotel
Love your bitch or you gon' break her heart if that hoe tells
Liebe dein Mädchen, oder du wirst ihr Herz brechen, wenn diese Schlampe es erzählt
I pray that you and him really goes well
Ich bete, dass es zwischen dir und ihm wirklich gut läuft
Don't say you love me
Sag nicht, dass du mich liebst
When you be hating on your own self
Wenn du dich selbst hasst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.