Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tu
exnovio
te
manda
cartas
desde
la
cárcel
(oh-oh)
Und
dein
Ex-Freund
schickt
dir
Briefe
aus
dem
Gefängnis
(oh-oh)
Pero
tú
se
las
ignoras
porque
está
ahí
por
maltratarte
(uh-uh)
Aber
du
ignorierst
sie,
weil
er
dich
misshandelt
hat
(uh-uh)
Y
ahora
que
ya
me
marché
(oh-oh)
Und
jetzt,
wo
ich
weg
bin
(oh-oh)
Me
da
miedo
que
él
un
día
vaya
a
buscarte
(uh-uh)
Habe
ich
Angst,
dass
er
dich
eines
Tages
suchen
kommt
(uh-uh)
Porque
yo
te
quiero
libre
y
feliz,
por
eso
tuve
que
marcharme
Weil
ich
dich
frei
und
glücklich
sehen
will,
deshalb
musste
ich
gehen
Tengo
preso
el
corazón
Mein
Herz
ist
gefangen
Gyal,
te
fuiste
sin
razón
(razón)
Gyal,
du
bist
ohne
Grund
gegangen
(Grund)
Vaya
a
donde
vaya
algo
me
recuerda
a
ti
Egal
wohin
ich
gehe,
etwas
erinnert
mich
an
dich
Así
que
sigo
aparte
(ah-ah)
Also
bleibe
ich
für
mich
(ah-ah)
Y
él
te
dice
que
todo
será
como
antes
Und
er
sagt
dir,
dass
alles
wieder
so
sein
wird
wie
früher
Pero
caes
en
un
bucle
constante
Aber
du
fällst
in
eine
endlose
Schleife
Y
a
ti
te
pasa
igual,
que
vayas
donde
vayas
Und
dir
geht
es
genauso,
egal
wohin
du
gehst
Tú
sientes
que
lo
viviste
conmigo
antes
Du
hast
das
Gefühl,
dass
du
es
schon
mal
mit
mir
erlebt
hast
Sé
que
no
debería
volver
y
me
estás
pidiendo
un
Uber
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht
zurückkommen,
und
du
bestellst
mir
ein
Uber
Nos
pasamos
escondidos
desde
el
viernes
hasta
el
lunes
Wir
verstecken
uns
von
Freitag
bis
Montag
Y
aún
chora
con
mis
guantes
Und
sie
weint
immer
noch
mit
meinen
Handschuhen
En
la
noche
se
incomoda,
llora
sola,
se
demora
al
visitarte
Nachts
fühlt
sie
sich
unwohl,
weint
alleine,
braucht
lange,
um
dich
zu
besuchen
¿Amor
o
tentación?
Liebe
oder
Versuchung?
Pégame
el
pantalón
Zieh
mir
die
Hose
an
Me
flipa
anticiparme
Ich
liebe
es,
vorauszueilen
Le
dije:
"Ya
nos
oleremos"
Ich
sagte:
"Wir
werden
uns
wiedersehen"
Ella
me
dijo:
"Tal
vez"
(uh-uh)
Sie
sagte:
"Vielleicht"
(uh-uh)
¿Amor
o
tentación?
(ah-ah)
Liebe
oder
Versuchung?
(ah-ah)
Pégame
el
pantalón
(ah-ah)
Zieh
mir
die
Hose
an
(ah-ah)
Y
aún
chora
con
mis
guantes
Und
sie
weint
immer
noch
mit
meinen
Handschuhen
En
la
noche
se
incomoda,
llora
sola,
se
demora
al
visitarte
(uh-uh)
Nachts
fühlt
sie
sich
unwohl,
weint
alleine,
braucht
lange,
um
dich
zu
besuchen
(uh-uh)
Tengo
preso
el
corazón
(ah-ah)
Mein
Herz
ist
gefangen
(ah-ah)
Gyal,
te
fuiste
sin
razón
(y)
Gyal,
du
bist
ohne
Grund
gegangen
(und)
Vaya
a
donde
vaya
algo
me
recuerda
a
ti
Egal
wohin
ich
gehe,
etwas
erinnert
mich
an
dich
Así
que
sigo
aparte
Also
bleibe
ich
für
mich
(Y
tu
exnovio
te
manda
cartas
desde
la
cárcel)
(Und
dein
Ex-Freund
schickt
dir
Briefe
aus
dem
Gefängnis)
Por
tus
problemas
de
dependencia
vuelves
a
acercarte
Wegen
deiner
Abhängigkeitsprobleme
kommst
du
wieder
näher
Él
es
un
cobarde
Er
ist
ein
Feigling
No
puedo
ser
tu
superhéroe
Ich
kann
nicht
dein
Superheld
sein
No
vuelvas
con
él,
no
(oh,
no)
Geh
nicht
zurück
zu
ihm,
nein
(oh,
nein)
Y
aunque
no
te
odiaré,
eso
sería
un
gran
error
Und
obwohl
ich
dich
nicht
hassen
werde,
wäre
das
ein
großer
Fehler
Tengo
preso
el
corazón
Mein
Herz
ist
gefangen
Gyal,
te
fuiste
sin
razón
(razón)
Gyal,
du
bist
ohne
Grund
gegangen
(Grund)
Vaya
a
donde
vaya
algo
me
recuerda
a
ti
Egal
wohin
ich
gehe,
etwas
erinnert
mich
an
dich
Así
que
sigo
aparte
(aparte)
Also
bleibe
ich
für
mich
(für
mich)
Y
él
te
dice
que
todo
será
como
antes
(como
antes)
Und
er
sagt
dir,
dass
alles
wieder
so
sein
wird
wie
früher
(wie
früher)
Pero
caes
en
un
bucle
constante
Aber
du
fällst
in
eine
endlose
Schleife
Y
a
ti
te
pasa
igual,
que
vayas
donde
vayas
Und
dir
geht
es
genauso,
egal
wohin
du
gehst
Tú
sientes
que
lo
viviste
conmigo
antes
Du
hast
das
Gefühl,
dass
du
es
schon
mal
mit
mir
erlebt
hast
Sé
que
no
debería
volver
y
me
estás
pidiendo
un
Uber
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht
zurückkommen,
und
du
bestellst
mir
ein
Uber
Nos
pasamos
escondidos
desde
el
viernes
hasta
el
lunes
Wir
verstecken
uns
von
Freitag
bis
Montag
Y
aún
chora
con
mis
guantes
Und
sie
weint
immer
noch
mit
meinen
Handschuhen
En
la
noche
se
incomoda,
llora
sola,
se
demora
al
visitarte
(oh-oh)
Nachts
fühlt
sie
sich
unwohl,
weint
alleine,
braucht
lange,
um
dich
zu
besuchen
(oh-oh)
¿Amor
o
tentación?
Liebe
oder
Versuchung?
Pégame
el
pantalón
Zieh
mir
die
Hose
an
Me
flipa
anticiparme
Ich
liebe
es,
vorauszueilen
Le
dije:
"Ya
nos
oleremos"
Ich
sagte:
"Wir
werden
uns
wiedersehen"
Ella
me
dijo:
"Tal
vez"
Sie
sagte:
"Vielleicht"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Quintana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.