Brigade Fantôme -
Jey Chris
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brigade Fantôme
Phantom Brigade
J'
veux
tout
avoir
j'
veux
les
yeux
écarlates
Ich
will
alles,
ich
will
die
scharlachroten
Augen
J'
veux
qu
'ça
passe
à
l'action
fuck
si
il
y
a
trop
de
parlotte
Ich
will,
dass
es
zur
Sache
geht,
scheiß
drauf,
wenn
zu
viel
geredet
wird
J'
guéris
plus
vite
depuis
que
j'ai
le
cœur
à
droite
Ich
heile
schneller,
seit
mein
Herz
rechts
liegt
Il
n'y
a
plus
rien
de
bien
ou
mal
le
but
c'est
que
ça
rapporte
Es
gibt
nichts
mehr
Gutes
oder
Schlechtes,
Hauptsache,
es
bringt
was
ein
Bientôt
2-3
brigade
dans
ta
ville
Bald
2-3
Brigaden
in
deiner
Stadt
Petit
con
t'es
pris
pour
la
cible
Kleiner
Scheißer,
du
bist
das
Ziel
Phenergan
codé
que
l'on
sipp
Phenergan
und
Codein,
das
wir
sippen
Aux
dirigeants
mes
OG
font
la
diff
Meine
OGs
machen
den
Unterschied
zu
den
Bossen
Mise
à
jours
du
prototype
Update
des
Prototyps
Nouveau
plavon
grosse
mise
Neuer
Stoff,
großer
Einsatz
Et
des
gros
risques
grosse
mise
Und
große
Risiken,
großer
Einsatz
Mais
faut
faire
ce
biff
Aber
man
muss
das
Geld
machen
Ressens-tu
la
vibe
ou
non
Spürst
du
den
Vibe
oder
nicht
Jeune
pirate
je
le
fais
calmement
Junger
Pirat,
ich
mach
das
ganz
ruhig
Je
suis
bad
ces
blessures
ça
me
démange
Ich
bin
schlecht,
diese
Wunden
jucken
mich
Je
me
soigne
dans
la
zik
je
me
noie
Ich
heile
mich
in
der
Musik,
ich
ertrinke
On
peut
s'
fight
dans
un
fake
castle
tu
peux
me
couper
l'
bras
j'ai
le
pain
packer
Wir
können
in
einem
Fake-Schloss
kämpfen,
du
kannst
mir
den
Arm
abschneiden,
ich
hab
das
Brot
gepackt
Psht
psht
je
peux
tisser
ma
toile
mais
je
fuck
paiku
j'
me
sens
comme
parker
Psht
psht,
ich
kann
mein
Netz
weben,
aber
ich
fick
nicht
Paiku,
ich
fühle
mich
wie
Parker
J'
travail
le
truc
depuis
longtemps
il
y
a
des
mouvements
que
je
connais
par
cœur
Ich
arbeite
schon
lange
daran,
es
gibt
Bewegungen,
die
ich
auswendig
kenne
Non
tu
me
fais
pas
peur
j'
suis
pas
rappeur
je
suis
devenu
hacker
Nein,
du
machst
mir
keine
Angst,
ich
bin
kein
Rapper,
ich
bin
zum
Hacker
geworden
300
chevaux
sous
le
capot
pas
le
temps
de
crier
au
galop
300
Pferde
unter
der
Haube,
keine
Zeit,
um
im
Galopp
zu
schreien
Elle
veut
que
je
la
galoche
mais
j'
suis
pas
ce
genre
de
negro
Sie
will,
dass
ich
sie
knutsche,
aber
ich
bin
nicht
diese
Art
von
Typ
Elle
me
fait
des
reproches
elle
m'
dit
j'
suis
très
beau
Sie
macht
mir
Vorwürfe,
sie
sagt,
ich
bin
sehr
schön
En
vrai
j'
suis
très
moche
In
Wahrheit
bin
ich
sehr
hässlich
On
a
les
crocs
téma
nos
canines
Wir
haben
Biss,
schau
dir
unsere
Eckzähne
an
Le
flow
c'est
de
la
dynamite
Der
Flow
ist
Dynamit
9 73
tu
sais
où
j'habite
9 73,
du
weißt,
wo
ich
wohne
Le
son
c'est
une
claque
faut
que
clic
Der
Sound
ist
ein
Knaller,
du
musst
klicken
Dans
la
zik
comme
dans
l'espace
In
der
Musik
wie
im
Weltraum
Negro
je
façonne
ça
all
time
Alter,
ich
forme
das
die
ganze
Zeit
Jajanken
puis
j'
prends
ta
place
Jajanken,
dann
nehme
ich
deinen
Platz
ein
Cryokinesie
negro
j'
ressens
la
glace
Kryokinese,
Alter,
ich
spüre
das
Eis
En
vrai
plus
j'accumule
du
fric
et
plus
tu
sais
que
j'en
ai
envie
In
Wahrheit,
je
mehr
Kohle
ich
anhäufe,
desto
mehr
weißt
du,
dass
ich
mehr
will
2-3
brigade
fantôme
tu
peux
nous
croiser
dans
la
ville
2-3
Phantombrigaden,
du
kannst
uns
in
der
Stadt
treffen
L'eau
déborde
de
mon
verre
renforcement
comme
Uvoguine
Das
Wasser
läuft
aus
meinem
Glas,
Verstärkung
wie
Uvogin
J'
ai
fight
kurapika
mais
moi
je
suis
toujours
en
vie
Ich
habe
gegen
Kurapika
gekämpft,
aber
ich
bin
immer
noch
am
Leben
L'ami
c'est
dur
j'
vais
pas
te
mentir
Freund,
es
ist
hart,
ich
werde
dich
nicht
anlügen
Mais
pour
faire
ce
zeille
certains
de
mes
negs
perdent
le
sommeil
Aber
um
diesen
Zaster
zu
machen,
verlieren
einige
meiner
Jungs
den
Schlaf
Tout
le
temps
dans
les
profondeurs
de
l'abysse
Die
ganze
Zeit
in
den
Tiefen
des
Abgrunds
En
quête
de
money
trop
sombre
on
s'
cache
du
soleil
Auf
der
Suche
nach
Geld,
zu
düster,
wir
verstecken
uns
vor
der
Sonne
Je
m'en
balek
du
buzz
et
d'être
au
sommet
Ich
scheiß
auf
den
Ruhm
und
darauf,
an
der
Spitze
zu
sein
Tant
que
dans
la
trap
house
empile
vla
les
sommes
Solange
wir
im
Trap
House
haufenweise
Geld
stapeln
Sur
la
montre
pas
trop
de
temps
logitek
et
ça
taff
le
son
Auf
der
Uhr
nicht
zu
viel
Zeit,
Logitech,
und
das
bearbeitet
den
Sound
J'
me
retrouve
en
haut
de
la
tour
j'
me
sens
comme
Wing
et
t'appends
ta
leçon
Ich
finde
mich
oben
auf
dem
Turm
wieder,
ich
fühle
mich
wie
Wing
und
du
lernst
deine
Lektion
Star
de
partie
les
soldats
rentrent
par
12
fin
de
la
partie
je
mène
40
à
12
Star
des
Spiels,
die
Soldaten
kommen
zu
zwölft
rein,
Ende
des
Spiels,
ich
führe
40
zu
12
Cœur
dans
la
brume
trait
sur
le
bandeau
flex
sur
toi
comme
si
j'étais
à
12
Herz
im
Nebel,
Strich
auf
dem
Stirnband,
flex
auf
dir,
als
wäre
ich
bei
12
J'ai
l'habitude
voyage
continent
noir
j'
me
recoiffe
quand
j'arrive
à
Yorkshin
city
Ich
bin
es
gewohnt,
reise
auf
den
dunklen
Kontinent,
ich
kämme
mir
die
Haare,
wenn
ich
in
Yorkshin
City
ankomme
Quand
2-3K
se
déplace
méga
hype
dans
la
villa
salace
faut
au
moins
8 shities
Wenn
2-3K
sich
bewegen,
Mega-Hype
in
der
Villa,
es
braucht
mindestens
8 Schnitten
Faut
de
la
glace
faut
que
la
brigade
shine
negro
sur
SLM
city
Es
braucht
Eis,
die
Brigade
muss
glänzen,
Alter,
auf
SLM
City
Faut
que
je
trace
water
pistol
personne
ne
va
toucher
à
Mity
Ich
muss
los,
Wasserpistole,
niemand
wird
Mity
anfassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Fibleuil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.