Текст и перевод песни Jey Nivek feat. Yeray El Melodico - Desde Que Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Fuiste
Since You Left
Este
amor
no
funciono
This
love
didn't
work
Porque
yo
pienso
en
alcohol
Because
I
only
think
about
alcohol
Hoy
con
todo
me
voy
a
beber
Tonight
I'm
going
to
drink
everything
Dj
subela
que
la
vamo
a
romper
DJ
turn
it
up,
we're
gonna
tear
it
up
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
Me
siento
muy
bien
I
feel
great
Toda
las
noches
Every
night
Yo
me
siento
al
100
I
feel
100%
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
No
siento
dolor
I
don't
feel
pain
'Pa
mi
se
acabo
Is
over
for
me
Tu
tiempo
se
acabo
Your
time
is
up
Ya
todo
se
acabo
Everything
is
over
Si
tu
quieres
sexo
If
you
want
sex
Pues
hagamoslo
Then
let's
do
it
Pero
ya
entiendelo
But
understand
this
Yo
ya
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
Ahora
soy
soltero
Now
I'm
single
Con
toda
las
mujeres
With
all
the
women
Yo
me
revuelco
I'm
messing
around
Ahora
yo
te
cambio
con
otra
mujer
Now
I'm
replacing
you
with
another
woman
Una
bella
chica
hermosa
A
beautiful,
gorgeous
girl
Con
unas
curvas
deliciosas
With
delicious
curves
Todo
lo
que
un
hombre
quisiera
tener
Everything
a
man
would
want
Esa
nalga
ricas
quisiera
yo
comer
That
delicious
ass
I
want
to
eat
Hoy
yo
me
siento
muy
bien
Today
I
feel
great
No
la
quiero
volver
a
ver
I
don't
want
to
see
you
again
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
Me
siento
muy
bien
I
feel
great
Toda
las
noches
Every
night
Yo
me
siento
al
100
I
feel
100%
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
No
siento
dolor
I
don't
feel
pain
'Pa
mi
se
acabo
Is
over
for
me
Ahora
estoy
al
100
Now
I'm
100%
Contigo
no
pienso
volver
I'm
not
thinking
about
going
back
to
you
Tengo
nena
pa
ecoger
una
relación
seria
pa
que
te
divierta
I
have
girls
to
choose
from,
a
serious
relationship
so
you
can
have
fun
Tomo
alcohol
asta
envejer
I
drink
alcohol
until
I
get
old
No
hagas
drama
porque
tu
ere
periódico
de
ayer
Don't
make
a
drama
because
you're
yesterday's
news
Una
morena
blancona
una
peli
roja
A
dark-skinned,
light-skinned,
a
redhead
Cualquiera
que
sea
me
la
llevo
un
par
de
hora
Whichever
one
it
is,
I'll
take
her
for
a
couple
of
hours
Pal
carajo
el
sufrimiento
me
canse
de
tanto
aburrimiento
To
hell
with
suffering,
I'm
tired
of
so
much
boredom
Coge
tu
rumbo
yo
aprendí
que
ere
mi
perdida
de
tiempo
Take
your
course,
I
learned
that
you
were
a
waste
of
my
time
El
muñeco
pisa
tierra
el
solitario
y
la
cerveza
The
doll
steps
on
the
ground,
the
loner
and
the
beer
Un
junte
que
a
la
nena
la
pone
de
cabeza
A
combination
that
makes
the
girl
go
crazy
Me
gusta
esa
fresa
le
encanta
que
lo
hagamos
en
la
mesa
I
like
that
strawberry,
she
loves
that
we
do
it
on
the
table
Te
pido
tequila
con
cereza
I
ask
you
for
tequila
with
cherry
Este
amor
no
funciono
This
love
didn't
work
Porque
solo
pienso
en
alcohol
Because
I
only
think
about
alcohol
Pero
esta
noche
no
vamo
a
beber
But
tonight
we're
not
going
to
drink
Dj
subela
que
la
vamo
a
romper
DJ
turn
it
up,
we're
gonna
tear
it
up
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
Me
siento
muy
bien
I
feel
great
Toda
las
noches
Every
night
Yo
me
siento
al
100
I
feel
100%
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
No
siento
dolor
I
don't
feel
pain
'Pa
mi
se
acabo
Is
over
for
me
Talento
urbano
2
Urban
Talent
2
Yeray
el
melodico
Yeray
the
melodic
The
secret
studio
records
The
secret
studio
records
Papi
tamo
activo
Daddy
we
are
active
Haciendo
lo
que
a
nosotros
nos
gusta
Doing
what
we
like
Ey
pa
toda
las
nenas
Hey
for
all
the
girls
Dicelo
solitario
Tell
him
loner
No
estamos
jugando
We
are
not
playing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Llantoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.