Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais
aimé
te
donner
plus
mais
j'n'ai
que
ça
Ich
hätte
dir
gerne
mehr
gegeben,
aber
ich
habe
nur
das
Et
je
t'avoue
que
ce
n'est
pas
facile
pour
moi
Und
ich
gestehe
dir,
dass
es
nicht
leicht
für
mich
ist
Chaque
jours
je
m'étonne
et
je
surmonte
des
tas
de
choses
pour
toi
Jeden
Tag
wundere
ich
mich
und
überwinde
viele
Dinge
für
dich
Prends
sur
moi
et
espère
mieux
pour
la
prochaine
fois
Nimm
Rücksicht
auf
mich
und
hoffe
auf
Besseres
für
das
nächste
Mal
Car
on
s'est
promis
le
paradis
Denn
wir
haben
uns
das
Paradies
versprochen
Sans
même
se
dire
tout
ce
qu'on
a
subi
Ohne
uns
überhaupt
zu
sagen,
was
wir
alles
erlitten
haben
Ce
qui
nous
poursuit,
tout
ce
qu'on
fuit
Was
uns
verfolgt,
alles,
wovor
wir
fliehen
Et
ce
qu'on
veut
oublier
pour
ce
que
ça
marche
Und
was
wir
vergessen
wollen,
damit
es
funktioniert
On
s'est
promis
le
paradis
Denn
wir
haben
uns
das
Paradies
versprochen
Sans
même
se
dire
tout
ce
qu'on
a
subi
Ohne
uns
überhaupt
zu
sagen,
was
wir
alles
erlitten
haben
Ce
qui
nous
poursuit,
tout
ce
qu'on
fuit
Was
uns
verfolgt,
alles,
wovor
wir
fliehen
Et
ce
qu'on
veut
oublier
pour
ce
que
ça
marche
Und
was
wir
vergessen
wollen,
damit
es
funktioniert
Le
passé
nous
attaque
Die
Vergangenheit
greift
uns
an
Ne
le
laissons
pas
nous
égarer
Lassen
wir
nicht
zu,
dass
sie
uns
in
die
Irre
führt
L'avenir
nous
appartient
Die
Zukunft
gehört
uns
Il
suffit
juste
de
le
décider
Wir
müssen
es
nur
entscheiden
Le
passé
nous
attaque
Die
Vergangenheit
greift
uns
an
Ne
le
laissons
pas
nous
égarer
Lassen
wir
nicht
zu,
dass
sie
uns
in
die
Irre
führt
L'avenir
nous
appartient
Die
Zukunft
gehört
uns
Il
suffit
juste
de
le
décider
Wir
müssen
es
nur
entscheiden
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix,
bae
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix
bae
j't'attends
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae,
ich
warte
auf
dich
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix,
bae
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix
bae
j't'attends
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae,
ich
warte
auf
dich
Aux
épreuves
on
est
jamais
préparé
Auf
Prüfungen
ist
man
nie
vorbereitet
La
peur,
les
regards
des
gens,
ce
qu'ils
disent
Die
Angst,
die
Blicke
der
Leute,
was
sie
sagen
Face
à
tout
ce
qu'on
vise,
ils
ne
font
pas
le
poids
Angesichts
dessen,
was
wir
anstreben,
wiegen
sie
nicht
schwer
Toi
et
moi
on
a
sauté
dans
le
vide
tellement
de
fois
Du
und
ich,
wir
sind
schon
so
oft
ins
Leere
gesprungen
Car
on
s'est
promis
le
paradis
Denn
wir
haben
uns
das
Paradies
versprochen
Sans
même
se
dire
tout
ce
qu'on
a
subi
Ohne
uns
überhaupt
zu
sagen,
was
wir
alles
erlitten
haben
Ce
qui
nous
poursuit,
tout
ce
qu'on
fuit
Was
uns
verfolgt,
alles,
wovor
wir
fliehen
Et
ce
qu'on
veut
oublier
pour
ce
que
ça
marche
Und
was
wir
vergessen
wollen,
damit
es
funktioniert
Le
passé
nous
attaque
Die
Vergangenheit
greift
uns
an
Ne
le
laissons
pas
nous
égarer
Lassen
wir
nicht
zu,
dass
sie
uns
in
die
Irre
führt
L'avenir
nous
appartient
Die
Zukunft
gehört
uns
Il
suffit
juste
de
le
décider
Wir
müssen
es
nur
entscheiden
Le
passé
nous
attaque
Die
Vergangenheit
greift
uns
an
Ne
le
laissons
pas
nous
égarer
Lassen
wir
nicht
zu,
dass
sie
uns
in
die
Irre
führt
L'avenir
nous
appartient
Die
Zukunft
gehört
uns
Il
suffit
juste
de
le
décider
Wir
müssen
es
nur
entscheiden
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix,
bae
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix,
bae,
j't'attends
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae,
ich
warte
auf
dich
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix
bae
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix,
bae,
j't'attends
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae,
ich
warte
auf
dich
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix,
bae
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix,
bae,
j't'attends
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae,
ich
warte
auf
dich
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix,
bae
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae
T'as
plus
qu'à
faire
un
choix,
bae,
j't'attends
Du
musst
nur
noch
eine
Wahl
treffen,
Bae,
ich
warte
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Jeff Anvame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.