Текст и перевод песни Jey Rspctme - Rm2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yee-eeeeah-eeeahh!!!
Yee-eeeeah-eeeahh!!!
Ça
fait
déjà
un
p'tit
moment
que
je
t'attend
It's
been
a
while
since
I've
been
waiting
for
you
T'es
pire
qu'une
bombe,
pire
qu'une
drogue
You're
worse
than
a
bomb,
worse
than
a
drug
Je
me
comprend
tellement!!!
I
understand
myself
so
well!!!
Car
tu
me
fais
toucher
le
sommet
babe
'Cause
you
make
me
touch
the
top,
babe
Je
te
jure
je
flippe
mais
je
donne
tout
I
swear
I'm
freaking
out,
but
I'm
giving
it
my
all
Si
tu
savais
comment
je
t'aime
If
you
knew
how
much
I
loved
you
L'himalayah
s'impose
mon
règne
babe
The
Himalayas
impose
my
reign,
babe
T'offrir
le
monde,
seuls
contre
tous
To
offer
you
the
world,
alone
against
all
Toujours
au
top
quand
tu
me
touches
Always
on
top
when
you
touch
me
Je
deviens
Accro,
A-a-accro
I'm
getting
addicted,
A-a-addicted
Accro,
A-a-accro
Accro,
A-a-accro
Addicted,
A-a-addicted
Addicted,
A-a-addicted
Accro,
A-a-accro
Addicted,
A-a-addicted
Tout
le
temps
dans
mon
mind
All
the
time
in
my
mind
Veux
tu
être
ma
Golden
Girl
Do
you
want
to
be
my
Golden
Girl
Toi
et
moi
en
Solo,
encore
un
tweet
et
je
te
follow
You
and
me
in
Solo,
one
more
tweet
and
I'll
follow
you
Et
vu
que
le
temps
c'est
de
la
maille
And
since
time
is
money
Alors
faisons-nous
des
colos
So
let's
have
some
colos
Brain
Gang
sur
le
polo,
polo,
hello!
Brain
Gang
on
the
polo,
polo,
hello!
Donc
vas-y
check
me
out
So
check
me
out
J'porte
pas
de
Fake
Hublot
I
don't
wear
fake
Hublot
Posé
dans
les
bails,
RM2.0
Sitting
in
the
bails,
RM2.0
Je
t'ai
croisé
dans
le
noir
et
je
me
suis
la
à
chanter
I
met
you
in
the
dark
and
I'm
here
to
sing
Je
t'ai
croisé
dans
le
noir
et
je
me
suis
la
à
chanter
(ma
culture
et
mes
buts
sur
les
ondes)
I
met
you
in
the
dark
and
I'm
here
to
sing
(my
culture
and
my
goals
on
the
airwaves)
Oh
maman!
ton
fils
est
devenu
un
homme
Oh,
Mama!
Your
son
has
become
a
man
Elle
est
tout
c'que
j'ai
et
pour
ça
je
remercie
God
She's
all
I
have
and
for
that
I
thank
God
Je
survie
c'est
mon
instinct
I
survive,
it's
my
instinct
Au
volant
de
mon
destin
At
the
wheel
of
my
destiny
Portent
le
fruit
de
cette
gestation
Bearing
the
fruit
of
this
pregnancy
Mais
sont
soumis
à
la
tentation
But
are
subject
to
temptation
Car
tu
me
fais
toucher
le
sommet
babe
'Cause
you
make
me
touch
the
top,
babe
Je
te
jure
je
flippe
mais
je
donne
tout
I
swear
I'm
freaking
out,
but
I'm
giving
it
my
all
Si
tu
savais
comment
je
t'aime
If
you
knew
how
much
I
loved
you
L'himalayah
s'impose
mon
règne
babe
The
Himalayas
impose
my
reign,
babe
T'offrir
le
monde,
seuls
contre
tous
To
offer
you
the
world,
alone
against
all
Toujours
au
top
quand
tu
me
touches
Always
on
top
when
you
touch
me
Je
deviens
Accro,
A-a-accro
I'm
getting
addicted,
A-a-addicted
(Je
deviens)
Accro,
A-a-accro
(Je
deviens)
Accro,
A-a-accro
(I'm
getting)
Addicted,
A-a-addicted
(I'm
getting)
Addicted,
A-a-addicted
Accro,
A-a-accro
Addicted,
A-a-addicted
(L'himalayah
s'impose
mon
baby)
Accro,
A-a-accro
Accro,
A-a-accro
Accro,
A-a-accro
(The
Himalayas
impose
my
baby)
Addicted,
A-a-addicted
Addicted,
A-a-addicted
Addicted,
A-a-addicted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dipende Leandre
Альбом
Rm2.0
дата релиза
24-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.