Jey V - Longe de Ti (Kizomba Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jey V - Longe de Ti (Kizomba Version)




Longe de Ti (Kizomba Version)
Longe de Ti (Kizomba Version)
Mesmo longe de ti
Even away from you
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci
It's been so long and I've never forgotten
Posso nem falar
I can't even talk
Mas eu senti
But I felt
Que não quero ficar longe de ti
That I don't want to be away from you
Longe de ti
Away from you
Longe de ti
Away from you
Às vezes deito-me a olhar para ti
Sometimes I lie looking at you
Quem é esse anjo que Deus me deu?
Who is this angel that God gave me?
Eu até acho que és demais para mim
I even think you're too much for me
Leva contigo esse amor é teu
Take with you this love is yours
Eu sei que eu nunca quis assumir
I know I never wanted to take over
Era medo de voltar a sofrer
It was just fear of suffering again
Na incerteza eu deixei cair
In the uncertainty I let fall
Se é difícil, eu sei
If it's hard, I know
Sabes quantas noites eu procurei por ti?
Do you know how many nights I've been looking for you?
Tenho tantas coisas que eu sempre te escondi
I have so many things that I always hid from you
Mas eu hoje sei que não
But I know today that no
Não aguento não
I can't take it no
Não é paixão
It's not just passion
Mesmo longe de ti
Even away from you
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci
It's been so long and I've never forgotten
Posso nem falar
I can't even talk
Mas eu senti
But I felt
Que eu não quero ficar longe de ti
That I don't want to be away from you
Longe de ti
Away from you
Longe de ti
Away from you
Às vezes fico a pensar em nós
Sometimes I just think about us
Nem imagino se eu te perder
I can't imagine if I lose you
Mesmo quando eu te levanto a voz
Even when I lift your voice
O teu carinho me faz ceder
Your affection makes me give in
Que amor é esse me fala
What Love Is this speaks to me only
Não tenho olhos para mais ninguém
I have no eyes for anyone else
Saudade esmaga assim sem
Longing crushes so mercilessly
Quando estás triste eu
When you're sad I
Sabes quantas noites eu procurei por ti?
Do you know how many nights I've been looking for you?
Tenho tantas coisas que eu sempre te escondi
I have so many things that I always hid from you
Mas eu hoje sei que não
But I know today that no
Não aguento não
I can't take it no
Não é paixão
It's not just passion
Mesmo longe de ti
Even away from you
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci
It's been so long and I've never forgotten
Posso nem falar
I can't even talk
Mas eu senti
But I felt
Que eu não quero ficar longe de ti
That I don't want to be away from you
Longe de ti
Away from you
Longe de ti
Away from you
Diz-me quem sou pra ti
Tell me who I am to you
Eu juro eu não sei
I swear I don't know
Eu juro eu não sei
I swear I don't know
Mesmo longe de ti
Even away from you
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci
It's been so long and I've never forgotten
Posso nem falar
I can't even talk
Mas eu senti
But I felt
Que eu não quero ficar longe de ti
That I don't want to be away from you
Longe de ti
Away from you
Longe de ti
Away from you
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci
It's been so long and I've never forgotten
Posso nem falar
I can't even talk
Mas eu senti
But I felt
Que eu não quero ficar longe de ti
That I don't want to be away from you
Longe de ti
Away from you
Longe de ti
Away from you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.