Текст и перевод песни Jeyz - Kannst du die Sterne sehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kannst du die Sterne sehen
Видишь ли ты звёзды
Ich
schließ′
die
Augen,
versuch'
zu
schlafen,
verdammt
es
geht
nicht,
Закрываю
глаза,
пытаюсь
уснуть,
чёрт
возьми,
не
получается,
Zu
viel
Gedanken
in
mein
Kopf
und
es
ist
unerträglich.
Слишком
много
мыслей
в
голове,
и
это
невыносимо.
Ich
blicke
′raus
aus
dem
Fenster
und
seh'
die
Stangen
täglich,
Смотрю
в
окно
и
каждый
день
вижу
эти
решётки,
Ich
blicke
hoch
in
den
Himmel,
denn
Seine
Liebe
trägt
mich.
Смотрю
в
небо,
ведь
Его
любовь
меня
поддерживает.
Und
so
schreib'
ich
diese
Zeilen,
die
meine
WUnden
heilen,
И
вот
я
пишу
эти
строки,
которые
лечат
мои
раны,
Kommt
mich
besuchen,
würd′
euch
gern
das
Leben
hier
unten
zeigen.
Приходите
навестить
меня,
я
бы
хотел
показать
вам
жизнь
здесь,
внизу.
Ich
finde
keinen
Ausweg,
Träume
brechen
in
sich
ein,
Я
не
вижу
выхода,
мечты
рушатся,
Die
meisten
werden
kriminell
und
werden
es
für
immer
bleiben.
Большинство
становятся
преступниками
и
остаются
ими
навсегда.
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
alles
um
mich
rum
zerfällt,
Не
могу
поверить,
как
всё
вокруг
меня
разваливается,
Und
hab′
erkannt,
dass
dir
keiner
hilft,
wenn
du
'runter
fällst.
И
понял,
что
тебе
никто
не
поможет,
если
ты
упадешь.
Es
ist
so
traurig,
und
die
Welt,
die
dreht
sich
einfach
weiter,
Это
так
грустно,
а
мир
просто
продолжает
вращаться,
Ich
guck′
mich
um
und
seh,
mein
Freundeskreis
wird
immer
kleiner.
Я
оглядываюсь
и
вижу,
что
мой
круг
друзей
становится
всё
меньше.
Es
ist
verwirrend
und
ich
verliere
so
mein
Vertrauen,
Это
сбивает
с
толку,
и
я
теряю
доверие,
Fang'
an
zu
beten
und
frag
mich,
wem
kann
ich
heut
noch
trauen?
Начинаю
молиться
и
спрашиваю
себя,
кому
я
ещё
могу
доверять?
Meine
Probleme
werden
von
Tag
zu
Tag
mehr,
С
каждым
днём
моих
проблем
становится
всё
больше,
Ich
seh′
das
Böse
und
es
rückt
von
Tag
zu
Tag
näher.
Я
вижу
зло,
и
оно
с
каждым
днём
приближается.
Kannst
du
die
Sterne
sehen?
Befrei'
dich
von
dem
Bösen!
Engel
begleiten
dich,
um
dich
auf
deinem
Weg
zu
trösten.
Видишь
ли
ты
звёзды?
Освободись
от
зла!
Ангелы
сопровождают
тебя,
чтобы
утешить
на
твоём
пути.
Es
ist
manchmal
schwer,
am
Ball
zu
bleiben,
weil
Dinge,
die
passieren,
einen
zu
Hass
verleiten.
Иногда
трудно
оставаться
в
игре,
потому
что
происходящее
толкает
к
ненависти.
Kannst
du
die
Sterne
sehen?
Versuch′
sie
zu
erreichen!
Geh'
aufrecht
in
den
Kampf,
um
nicht
vom
Kurs
zu
weichen!
Видишь
ли
ты
звёзды?
Попробуй
дотянуться
до
них!
Иди
в
бой
с
гордо
поднятой
головой,
чтобы
не
сбиться
с
курса!
Hör'
wie
der
Teufel
lacht,
wenn
wir
uns
scheiße
fühlen,
denn
die
Herzen
der
Menschen
sind
leicht
zu
verführen.
Слышишь,
как
смеётся
дьявол,
когда
нам
плохо,
ведь
сердца
людей
легко
соблазнить.
Es
ist
zu
viel
passiert,
um
zu
sagen
"es
wird
alles
gut",
Слишком
многое
произошло,
чтобы
сказать:
"Всё
будет
хорошо",
Schieb′
immer
noch
mentale
Krisen,
denn
davon
hab′
ich
genug.
Всё
ещё
переживаю
ментальные
кризисы,
потому
что
мне
их
хватит.
Die
Welt
ist
kalt,
ich
kann
hier
leider
keine
Liebe
zeigen,
Мир
холоден,
я
не
могу
здесь
показать
любовь,
Die
Leute
heiraten
und
lassen
sich
dann
wieder
scheiden.
Люди
женятся,
а
потом
разводятся.
Es
ist
grauenvoll,
wie
das
Leben
den
Charakter
entstellt,
Ужасно,
как
жизнь
искажает
характер,
Und
beste
Freunde
werden
Feinde
wegen
all
dem
Geld.
И
лучшие
друзья
становятся
врагами
из-за
денег.
Ja,
das
macht
mir
Angst,
denn
ich
weiß
nicht
wohin's
mich
führt,
Да,
это
пугает
меня,
потому
что
я
не
знаю,
куда
это
меня
приведёт,
Und
werde
geblendet
von
dem
Hass,
den
ich
heut′
in
mir
spüre.
И
я
ослеплён
ненавистью,
которую
чувствую
сегодня
в
себе.
Ich
sehe,
wie
sie
lächeln,
doch
leider
freuen
sie
sich
nicht.
Я
вижу,
как
они
улыбаются,
но,
к
сожалению,
они
не
радуются.
Viele
reden
vom
Frieden
und
tragen
den
Teufel
in
sich.
Многие
говорят
о
мире,
но
носят
в
себе
дьявола.
Viele
Menschen
voller
Zorn,
denn
sie
sind
unzufrieden,
Многие
люди
полны
гнева,
потому
что
они
недовольны,
Seh
Familien,
die
sich
hassen,
und
bis
auf's
Blut
bekriegen.
Я
вижу
семьи,
которые
ненавидят
друг
друга
и
сражаются
до
крови.
Wo
ist
die
Wahrheit?
Das
alles
macht
mich
so
langsam
krank,
Где
правда?
Всё
это
медленно
сводит
меня
с
ума,
Ich
such′
ne
Lösung,
doch
find'
ich
sie
nicht
in
mein
Verstand.
Я
ищу
решение,
но
не
могу
найти
его
в
своём
разуме.
Lauter
Wolken,
es
wird
düster,
ich
glaub′,
es
zieht
'n
Sturm
auf,
Сплошные
тучи,
становится
темно,
кажется,
надвигается
буря,
Ich
bleib'
zu
Hause.
nehm
Papier
und
schreib
so
meine
Wut
auf.
Я
остаюсь
дома,
беру
бумагу
и
выплёскиваю
свою
ярость.
Kannst
du
die
Sterne
sehen?
Befrei′
dich
von
dem
Bösen!
Engel
begleiten
dich,
um
dich
auf
deinem
Weg
zu
trösten.
Видишь
ли
ты
звёзды?
Освободись
от
зла!
Ангелы
сопровождают
тебя,
чтобы
утешить
на
твоём
пути.
Es
ist
manchmal
schwer,
am
Ball
zu
bleiben,
weil
Dinge,
die
passieren,
einen
zu
Hass
verleiten.
Иногда
трудно
оставаться
в
игре,
потому
что
происходящее
толкает
к
ненависти.
Kannst
du
die
Sterne
sehen?
Versuch′
sie
zu
erreichen!
Geh'
aufrecht
in
den
Kampf,
um
nicht
vom
Kurs
zu
weichen!
Видишь
ли
ты
звёзды?
Попробуй
дотянуться
до
них!
Иди
в
бой
с
гордо
поднятой
головой,
чтобы
не
сбиться
с
курса!
Hör′,
wie
der
Teufel
lacht,
wenn
wir
uns
scheiße
fühlen,
denn
die
Herzen
der
Menschen
sind
leicht
zu
verführen.
Слышишь,
как
смеётся
дьявол,
когда
нам
плохо,
ведь
сердца
людей
легко
соблазнить.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
kann
so
nicht
weiterleben,
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
я
не
могу
так
жить,
Ich
kauf'
schon
Brillis,
um
mir
irgend
etwas
einzureden.
Я
уже
покупаю
очки,
чтобы
убедить
себя
в
чём-то.
Damals
dacht′
ich,
dass
all
die
Scheiße
mich
glücklich
macht,
Раньше
я
думал,
что
вся
эта
ерунда
сделает
меня
счастливым,
Heute
weiß
ich,
dass
ich
für
Menschen
nichts
übrig
hab.
Сегодня
я
знаю,
что
мне
на
людей
наплевать.
Zeig'
mir
die
Wege
und
führ′
mich
zu
einem
besseren
Ort,
Покажи
мне
пути
и
приведи
меня
к
лучшему
месту,
Ich
kann
das
alles
nicht
mehr
sehen
und
muss
hier
weg
sofort.
Я
больше
не
могу
это
видеть
и
должен
немедленно
уйти
отсюда.
Wieso
ist
es
nur
so
schwer,
ein
guter
Mensch
zu
sein,
Почему
так
трудно
быть
хорошим
человеком,
Und
wieso
haten
mich
die
Haters,
wenn
sie
Texte
schreiben?
И
почему
ненавистники
ненавидят
меня,
когда
пишут
тексты?
Wieso
verliere
ich
alles,
was
mir
am
Herzen
liegt?
Почему
я
теряю
всё,
что
мне
дорого?
Wo
ist
die
Hoffnung,
und
wieso
führen
sie
ständig
Krieg?
Где
надежда,
и
почему
они
постоянно
воюют?
Seh'
die
Straßen
und
viele,
die
sich
darin
verirren,
Я
вижу
улицы
и
многих,
кто
на
них
заблудился,
Ich
kannte
Jungs,
die
glücklich
waren,
heut'
sind
sie
nicht
mehr
hier.
Я
знал
парней,
которые
были
счастливы,
сегодня
их
больше
нет.
Mütter
verzweifeln,
weil
Kinder
sich
Kokain
reinziehen,
Матери
отчаиваются,
потому
что
дети
употребляют
кокаин,
Und
viele
Junge
Frauen
sich
ihr
Geld
auf′m
Strich
verdienen.
И
многие
молодые
женщины
зарабатывают
деньги
на
панели.
Es
ist
zum
Weinen,
weil
viele
einfach
nicht
nachdenken,
Хочется
плакать,
потому
что
многие
просто
не
думают,
Und
stattdessen
mit
dem
Teufel
Hand
in
Hand
kämpfen.
И
вместо
этого
идут
рука
об
руку
с
дьяволом.
Kannst
du
die
Sterne
sehen?
Befrei′
dich
von
dem
Bösen!
Engel
begleiten
dich,
um
dich
auf
deinem
Weg
zu
trösten.
Видишь
ли
ты
звёзды?
Освободись
от
зла!
Ангелы
сопровождают
тебя,
чтобы
утешить
на
твоём
пути.
Es
ist
manchmal
schwer,
am
Ball
zu
bleiben,
weil
Dinge,
die
passieren,
einen
zu
Hass
verleiten.
Иногда
трудно
оставаться
в
игре,
потому
что
происходящее
толкает
к
ненависти.
Kannst
du
die
Sterne
sehen?
Versuch'
sie
zu
erreichen!
Geh′
aufrecht
in
den
Kampf,
um
nicht
vom
Kurs
zu
weichen!
Видишь
ли
ты
звёзды?
Попробуй
дотянуться
до
них!
Иди
в
бой
с
гордо
поднятой
головой,
чтобы
не
сбиться
с
курса!
Hör'
wie
der
Teufel
lacht,
wenn
wir
uns
scheiße
fühlen,
denn
die
Herzen
der
Menschen
sind
leicht
zu
verführen.
Слышишь,
как
смеётся
дьявол,
когда
нам
плохо,
ведь
сердца
людей
легко
соблазнить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bazzazian, Jesue Gaetano Cacciato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.