Текст и перевод песни Jez - Brilla
Dime
que
el
camino
seguirá
Скажи,
что
путь
продолжится,
La
flor
revivirá
Что
цветок
вновь
оживет,
Que
vendrá
el
amancer
Что
рассвет
наступит.
Dime
que
el
tesoro
es
más
que
un
mito
Скажи,
что
клад
– не
просто
миф,
La
noche
no
es
infinita
Что
ночь
не
бесконечна,
Que
vendrá
el
amanecer
Что
рассвет
наступит.
Brilla
en
mi
mundo
y
en
tu
mundo
Сияй
в
моем
мире
и
в
твоем
мире,
Voy
a
brillar
Я
буду
сиять.
Brilla
en
mi
mundo
y
en
tu
mundo
Сияй
в
моем
мире
и
в
твоем
мире,
Voy
a
brillar
Я
буду
сиять.
Dime
que
valgo
por
dentro
Скажи,
что
я
ценна
внутри,
Que
no
pierdo
si
intento
Что
я
не
проиграю,
если
попытаюсь,
Que
vendrá
el
amanecer
Что
рассвет
наступит.
Dime
que
todo
no
es
vano
Скажи,
что
все
не
напусто,
Que
en
mi
carrera
soy
el
que
gano
Что
в
своей
гонке
я
– победитель,
Que
vendrá
el
amanecer
Что
рассвет
наступит.
Brilla
en
mi
mundo
y
en
tu
mundo
Сияй
в
моем
мире
и
в
твоем
мире,
Voy
a
brillar
Я
буду
сиять.
Brilla
en
mi
mundo
y
en
tu
mundo
Сияй
в
моем
мире
и
в
твоем
мире,
Voy
a
brillar
Я
буду
сиять.
Brilla
por
los
mas
pequeños
Сияй
ради
самых
маленьких,
Brilla
por
la
paz
y
la
igualdad
Сияй
ради
мира
и
равенства,
Brilla
contra
enemigos
Сияй
вопреки
врагам,
Brilla
por
toda
la
humanidad
Сияй
ради
всего
человечества.
Pienso
en
brillar
Думаю
о
сиянии.
Pienso
en
brillar
Думаю
о
сиянии.
Y
en
la
oscuridad
И
в
темноте,
Cuando
siento
caer
Когда
чувствую,
что
падаю,
Y
al
querer
dudar
И
когда
готова
усомниться,
Y
en
la
confusión
И
в
смятении,
Cuando
no
puedo
ver
Когда
не
могу
видеть,
En
mi
desilución
В
своем
разочаровании,
Brilla
en
el
mundo
Сияй
в
мире,
Por
tí
yo
voy
a
brillar
Ради
тебя
я
буду
сиять.
Brilla
en
la
noche
Сияй
в
ночи,
Y
se
acabara
la
oscuridad
И
тьма
рассеется.
Brillaré
por
siempre
Я
буду
сиять
вечно,
Esta
luz
no
se
acabara
Этот
свет
не
погаснет.
Brilla
en
el
mundo
Сияй
в
мире,
Por
tí
voy
a
brillar
Ради
тебя
я
буду
сиять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jezarey Babarczy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.