Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kings/100 - Feat. Olivver the Kid
Könige/100 - Feat. Olivver the Kid
"And
now,
we
all
have
a
new
King.
"Und
nun
haben
wir
alle
einen
neuen
König.
I
wish
him
and
you,
his
people,
happiness
and
prosperity
with
all
my
heart."
Ich
wünsche
ihm
und
euch,
seinem
Volk,
Glück
und
Wohlstand
von
ganzem
Herzen."
And
I
don't
want
your
girl
Und
ich
will
deine
Freundin
nicht
I
just
wanna
know
that
she'll
stay
with
me
Ich
will
nur
wissen,
dass
sie
bei
mir
bleibt
And
I
don't
like
the
show
Und
ich
mag
die
Show
nicht
I'm
just
here
to
love
and
hope
I
live
free
Ich
bin
nur
hier,
um
zu
lieben
und
hoffe,
dass
ich
frei
lebe
And
I've
been
through
worst
of
the
rain,
and
the,
Und
ich
habe
den
schlimmsten
Regen
durchgemacht,
und
den,
Worst
of
the
pain
for
me
Schlimmsten
Schmerz
für
mich
I've
been
caught
up
with
faith
and
misery
Ich
war
gefangen
zwischen
Glaube
und
Elend
I
listen
to
the
preacher
but
he
don't
really
get
to
me
Ich
höre
dem
Prediger
zu,
aber
er
erreicht
mich
nicht
wirklich
I've
been
like
this
since
I
was
so
young
Ich
bin
so,
seit
ich
so
jung
war
Smoke
to
a
black
lung
Rauche
bis
zur
schwarzen
Lunge
Your
my
brother,
I'm
your
brother,
we're
sons
of
him,
Du
bist
mein
Bruder,
ich
bin
dein
Bruder,
wir
sind
seine
Söhne,
And
kings
exist
Und
Könige
existieren
I
wear
no
crown,
you
wear
no
crown,
Ich
trage
keine
Krone,
du
trägst
keine
Krone,
But
we
wear
our
hearts
through
all
of
this
Aber
wir
tragen
unsere
Herzen
durch
all
das
And
we're
kings!!!
Und
wir
sind
Könige!!!
And
we're
kings!!!
Und
wir
sind
Könige!!!
"God
bless
you
all!
God
save
the
King!"
"Gott
segne
euch
alle!
Gott
schütze
den
König!"
And
I
don't
really
know,
Und
ich
weiß
nicht
wirklich,
I
don't
have
a
clue
who
I'm
supposed
to
be
Ich
habe
keine
Ahnung,
wer
ich
sein
soll
I'm
drinking
on
the
low,
Ich
trinke
heimlich,
And
I've
been
getting
lonely
like
I'm
Omen
free
Und
ich
werde
einsam,
als
wäre
ich
Omen-frei
We
all
laugh,
we
all
cry,
we
all
live,
we
all
die,
Wir
alle
lachen,
wir
alle
weinen,
wir
alle
leben,
wir
alle
sterben,
We
ought
to
knew
Wir
hätten
es
wissen
sollen
We
all
sleep,
we
all
fuck,
we
all
drink,
we
wake
up,
Wir
alle
schlafen,
wir
alle
ficken,
wir
alle
trinken,
wir
wachen
auf,
And
that's
how
we
knew
Und
so
wussten
wir
es
'Cause
I
don't
really
care
Weil
es
mir
eigentlich
egal
ist
And
I
don't
know
if
I
will
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
jemals
tun
werde
And
maybe
I'm
too
scared,
scared
that
I'll
kill
you
Und
vielleicht
habe
ich
zu
viel
Angst,
Angst,
dass
ich
dich
töte
Your
my
brother,
I'm
your
brother,
we're
sons
of
him,
Du
bist
mein
Bruder,
ich
bin
dein
Bruder,
wir
sind
seine
Söhne,
And
kings
exist
Und
Könige
existieren
I
wear
no
crown,
you
wear
no
crown,
Ich
trage
keine
Krone,
du
trägst
keine
Krone,
But
we
wear
our
hearts
through
all
of
this
Aber
wir
tragen
unsere
Herzen
durch
all
das
And
we're
kings!!!
Und
wir
sind
Könige!!!
And
we're
kings!!!
Und
wir
sind
Könige!!!
Your
my
brother,
I'm
your
brother,
we're
sons
of
him,
Du
bist
mein
Bruder,
ich
bin
dein
Bruder,
wir
sind
seine
Söhne,
And
kings
exist
Und
Könige
existieren
I
wear
no
crown,
you
wear
no
crown,
Ich
trage
keine
Krone,
du
trägst
keine
Krone,
But
we
wear
our
hearts
through
all
of
this.
Aber
wir
tragen
unsere
Herzen
durch
all
das.
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
I
got
no
set
home
or
a
place
to
be
Ich
habe
kein
festes
Zuhause
oder
einen
Ort,
an
dem
ich
sein
kann
Late
nights
all
alone,
Späte
Nächte
ganz
allein,
Smoking
cigarettes
as
I
roam
these
streets
Rauche
Zigaretten,
während
ich
durch
diese
Straßen
ziehe
I've
seen
all
these
people
change
Ich
habe
all
diese
Leute
sich
verändern
sehen
But
they
can't
break
a
5 for
me
Aber
sie
können
mir
keinen
Fünfer
wechseln
They've
got
their
blinders
on
Sie
haben
ihre
Scheuklappen
auf
No
moral
compass
left,
just
greed
Kein
moralischer
Kompass
mehr
übrig,
nur
Gier
I
guess
my
15
minutes
is
up
Ich
schätze,
meine
15
Minuten
sind
um
But
I've
lived
on
borrowed
time
for
weeks
Aber
ich
lebe
seit
Wochen
auf
geliehener
Zeit
And
I've
been
so
wrong
for
way
too
long
Und
ich
lag
so
falsch
für
viel
zu
lange
Zeit
Lost
even
if
I've
won
Verloren,
selbst
wenn
ich
gewonnen
habe
And
we're
kings!!!
Und
wir
sind
Könige!!!
And
we're
kings!!!
Und
wir
sind
Könige!!!
On
my
king,
shit!
Auf
meinem
Königsscheiß!
On
100,
with
the
gold
in
my
ring,
shit!
Auf
100,
mit
dem
Gold
in
meinem
Ring,
Scheiße!
On
100,
with
100
people
telling
me
my
money
is
a
coming
Auf
100,
mit
100
Leuten,
die
mir
sagen,
dass
mein
Geld
kommt
And
they're
bringing
me
my
queen,
bitch!
Und
sie
bringen
mir
meine
Königin,
Schlampe!
On
100,
on
100!
Auf
100,
auf
100!
Make
me
a
clone,
and
we
make
it
200
Mach
mir
einen
Klon,
und
wir
machen
200
draus
Then
we
gone
bone,
and
my
baby's
100
Dann
werden
wir
ficken,
und
mein
Baby
ist
100
Get
so
fly
like
a
drone,
I'm
stunting
Werde
so
fly
wie
eine
Drohne,
ich
gebe
an
We
just
want
all
the
currency
in
here
Wir
wollen
nur
die
ganze
Währung
hier
drin
And
a
personal
Lewinsky,
my
dear
Und
eine
persönliche
Lewinsky,
meine
Liebe
And
a
big
car
with
limo
tinted,
Und
ein
großes
Auto
mit
getönten
Limousinenscheiben,
So
no
one
can
see
who's
in
it--when
near
Damit
niemand
sehen
kann,
wer
drin
ist
– wenn
man
nah
dran
ist
100!
100!
100!
100!
100!
100!
100!
100!
And
we're
kings!!!
Und
wir
sind
Könige!!!
And
we're
kings!!!
Und
wir
sind
Könige!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Schwartz, Jesse J Rutherford, Bryan James Sammis, Daniel Braunstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.