Текст и перевод песни Jez Dior feat. Olivver the Kid - Kings / 100
"And
now,
we
all
have
a
new
King.
I
wish
him
and
you,
his
people,
happiness
and
prosperity
with
all
my
heart."
"А
теперь
у
нас
новый
Король.
Я
желаю
ему
и
вам,
его
народу,
счастья
и
процветания
от
всего
сердца."
And
I
don't
want
your
gold
Мне
не
нужно
твое
золото,
I
just
wanna
know
that
you'll
stay
with
me
Мне
просто
нужно
знать,
что
ты
останешься
со
мной.
And
I
don't
like
the
show
И
мне
не
нравится
это
шоу,
I'm
just
here
to
love
and
hope
I
live
free
Я
просто
здесь,
чтобы
любить
и
надеяться
жить
свободно.
And
I've
been
through
worst
of
the
rain,
and
the
worst
of
the
pain
for
me
И
я
прошел
через
худшие
дожди
и
худшую
боль
ради
себя,
I've
been
caught
up
with
faith
and
misery
Я
был
пойман
между
верой
и
страданием.
I
listen
to
the
preacher
but
he
don't
really
get
to
me
Я
слушаю
проповедника,
но
он
до
меня
не
доходит.
I've
been
like
this
since
I
was
so
young
Я
был
таким
с
юных
лет,
Smoke
to
a
black
lung
Курил
до
черных
легких.
Your
my
brother,
I'm
your
brother,
we're
sons
of
him,
and
kings
exist
Ты
мой
брат,
я
твой
брат,
мы
сыновья
Его,
и
короли
существуют.
I
wear
no
crown,
you
wear
no
crown,
but
we
wear
our
hearts
through
all
of
this
Я
не
ношу
корону,
ты
не
носишь
корону,
но
мы
носим
свои
сердца
через
все
это.
And
we're
kings!!!
И
мы
короли!!!
And
we're
kings!!!
И
мы
короли!!!
"God
bless
you
all!
God
save
the
King!"
"Да
благословит
вас
Бог!
Боже,
храни
Короля!"
And
I
don't
really
know,
I
don't
have
a
clue
who
I'm
supposed
to
be
И
я,
правда,
не
знаю,
понятия
не
имею,
кем
я
должен
быть.
I'm
drinking
on
the
low,
and
I've
been
getting
lonely
like
I'm
Omen
free
Я
пью
потихоньку,
и
мне
одиноко,
будто
я
свободен
от
Омена.
We
all
laugh,
we
all
cry,
we
all
live,
we
all
die,
we
ought
to
knew
Мы
все
смеемся,
мы
все
плачем,
мы
все
живем,
мы
все
умираем,
мы
должны
были
знать.
We
all
sleep,
we
all
fuck,
we
all
drink,
we
wake
up,
and
that's
how
we
knew
Мы
все
спим,
мы
все
трахаемся,
мы
все
пьем,
мы
просыпаемся,
и
вот
как
мы
узнали.
'Cause
I
don't
really
care
and
I
don't
know
if
I
will
Потому
что
мне
все
равно,
и
я
не
знаю,
будет
ли
мне
не
все
равно.
And
maybe
I'm
too
scared,
scared
that
I'll
kill
you
И,
может
быть,
я
слишком
боюсь,
боюсь,
что
убью
тебя.
Your
my
brother,
I'm
your
brother,
we're
sons
of
him,
and
kings
exist
Ты
мой
брат,
я
твой
брат,
мы
сыновья
Его,
и
короли
существуют.
I
wear
no
crown,
you
wear
no
crown,
but
we
wear
our
hearts
through
all
of
this
Я
не
ношу
корону,
ты
не
носишь
корону,
но
мы
носим
свои
сердца
через
все
это.
And
we're
kings!!!
И
мы
короли!!!
And
we're
kings!!!
И
мы
короли!!!
I
don't
want
to
go
Я
не
хочу
уходить,
I
got
no
set
home
or
a
place
to
be
У
меня
нет
дома
или
места,
где
бы
я
мог
быть.
Late
nights
all
alone,
smoking
cigarettes
as
I
roam
these
streets
Поздними
ночами
в
одиночестве,
куря
сигареты,
я
брожу
по
этим
улицам.
I've
seen
all
these
people
change
but
they
can't
break
a
5 for
me
Я
видел,
как
все
эти
люди
меняются,
но
они
не
могут
разменять
пятерку
для
меня.
They've
got
their
blinders
on.
No
moral
compass
left,
just
greed
У
них
шоры
на
глазах.
Нет
морального
компаса,
только
жадность.
I
guess
my
15
minutes
is
up
but
I've
lived
on
borrowed
time
for
weeks
Думаю,
мои
15
минут
славы
прошли,
но
я
жил
в
долг
неделями.
I've
been
so
wrong
for
way
too
long
Я
был
неправ
слишком
долго,
Lost
even
if
I've
won
Проиграл,
даже
если
выиграл.
And
we're
kings!!!
И
мы
короли!!!
And
we're
kings!!!
И
мы
короли!!!
On
my
king,
shit!
Клянусь
короной,
черт!
On
1ØØ,
with
the
gold
in
my
ring,
shit!
На
все
100,
с
золотом
в
моем
кольце,
черт!
On
1ØØ,
with
1ØØ
people
telling
me
my
money
is
a
coming
На
все
100,
со
100
людьми,
говорящими
мне,
что
мои
деньги
идут,
And
they're
bringing
me
my
queen,
bitch!
И
они
ведут
ко
мне
мою
королеву,
детка!
On
1ØØ,
on
1ØØ!
На
все
100,
на
все
100!
Make
me
a
clone,
and
we
make
it
2ØØ
Сделайте
мне
клона,
и
нас
станет
200.
Then
we
gone
bone,
and
my
baby's
1ØØ
Тогда
мы
займемся
этим,
и
моя
малышка
на
все
100.
Get
so
fly
like
a
drone,
I'm
stunting
Взлечу
как
дрон,
я
выделываюсь.
We
just
want
all
the
currency
in
here
Мы
просто
хотим
всю
валюту
здесь
And
a
personal
Lewinsky,
my
dear
И
личную
Левински,
дорогая.
And
a
big
car
with
limo
tinted,
so
no
one
can
see
who's
in
it--when
near
И
большую
машину
с
тонированными
стеклами,
чтобы
никто
не
видел,
кто
внутри,
когда
рядом.
And
we're
kings!!!
И
мы
короли!!!
And
we're
kings!!!
И
мы
короли!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Schwartz, Jesse J Rutherford, Bryan James Sammis, Daniel Braunstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.